After Sale

Der Rufpreis/Starting Price versteht sich als Endpreis im Nachverkauf, das heißt Differenzbesteuert inklusive Aufschlag und aller Steuern!
The Rufpreis / Starting Price is the final price in the after-sale, including fee and all taxes!

11
Yes
None
1
1000000
Suche...
/aftersale/
Thumbnail
Price:
-

Kategorien:

Watches & Jewelry - After Sale
Porcelain & Silver - After Sale
Watches & Jewelry - After Sale
#4 Omega De Ville
6600

Pre owned ladies watch with Diamond Bezel 1.61 ct, automatic movement case 35mm, leather strap with folding clasp, dial brown original box & papers 2008, good condition | Neuwerige Damenuhr mit Brillantbesatz 1,61 Carat, Automatikwerk Gehäuse 35mm, Lederband mit Faltschließe, Zifferblatt braun Original Box & Papiere 2008 guter Zustand

#5 Omega Planet Ocean 600
7200

Steel men’s watch Omega Planet Ocean Reference 84623790, automatic movement, case diameter 42 mm on leather strap with folding clasp, black dial Original box & papers 2009 | Stahl Herrenuhr Omega Planet Ocean Referenz 84623790 , Automatikwerk, Gehäuse Durchmesser 42 mm auf Lederband mit Faltschließe, Zifferblatt schwarz Original Box & Papiere 2009, guter Zustand

#16 Pocket watch | Doppelmantel Tachenuhr
1080

14K yellow gold watch from Omega with chain so called Lepine pocket watch | Gelbgold-Armbanduhr 14kt von Omega mit Kette, sogenannte Lepine-Taschenuhr

#20 Travel clock Paris 1880 | Reiseuhr Paris 1880
3960

Travel clock in elaborate silvered case Paris 1880 half hour, alarm clock function, duration 10 days height 17 cm sign. C.Detouch | Reisewecker in aufwendigem versilberten Gehäuse Paris um 1880 Halbstundenschlag, Weckerfunktion, Gangdauer 10 Tage Höhe 17 cm sign. C.Detouch

#23 Chopard white gold with brilliant bezel | Chopard Weißgold mit Brillant Lünette
1440

18K white gold jewelry watch from Chopard Switzerland 38 g, without work 40 g, without movement | 18ktWeißgold Schmuckuhr von Chopard Schweiz 38 g, ohne Werk

#26 Art Deco watch with stone setting | Art Deco Armbanduhr mit Steinbesatz
1080

14K white gold jewelery watch ca 1900 with daimond setting, | 14kt Weißgold Schmuckuhr ca 1900 mit Brillantbesatz

#28 Art Deco ladies watch platinum | Art Deco Damenuhr Platin
1440

Small ladies watch made of platinum with diamonds lozenges approx. 0.9 carat net 33 Gramm, closing bucle also with Daimond | Kleine Damenuhr aus Platin mit Diamanten Rauten ca 0,9 Carat netto 33 g, Schließenschieber auch mit Brillantbesatz

#29 Vintage Omega in pink gold | Vintage Omega in Rotgold
2160

60s vintage Omega with 18K gold case, the black painted dial is with riveted golden hour markers | 60er Jahre Vintage Omega mit 18ktGoldgehäuse, das schwarz lackierte Zifferblatt ist mit vernieteten goldenen Indexen

#31 Stoelklok Replica|Stoelklok Nachbau
180

Decorative large wooden wall clock with percussion 55x30x25, ca 1960 – 70.The Dutch Stoelklok (also Stoolklok or Stoeltjesklok, Dutch for: chair clock) is a weight-driven wall clock with short pendulum, in which the clockwork with small feet raised and free on a so-called Chair, usually a wooden console, stands. In the Netherlands, this type of watch was very popular in the 17th and 18th centuries | Dekorative große Wanduhr aus Holz mit Schlagwerk 55x30x25, ca 1960 – 70 .Die niederländische Stoelklok (auch Stoolklok oder Stoeltjesklok; niederländisch für: Stuhluhr) ist eine mit Ges.Gew.en angetriebene Wanduhr mit Kurzpendel, bei der das UhRWerk mit kleinen Füßchen erhaben und frei auf einem sogenannten Stuhl, meist einer Konsole aus Holz, steht. In den Niederlanden war dieser Uhrentyp im 17. und 18. Jahrhundert sehr verbreitet

#32 Alex Hüning
900

14K gold Lepine pocket watch from the master Alex Hüning ca 1890, fine Swiss bridge movement with chatons and gooseneck fine adjustment, diameter 50mm, enamel dial with Louis 15 gold hands | 14kt Gold Lepine Taschenuhr vom Meister Alex Hüning ca 1890, Feines schweizer Brückenwerk mit Chatons und Schwanenhals Feinregulierung, Durchmesser 50mm, Emailzifferblatt mit Louis 15 Goldzeiger

#33 Alex Hüning
900

14K gold Lepine pocket watch from the master Alex Hüning ca 1890, fine Swiss bridge movement with chatons and gooseneck fine adjustment, diameter 50 mm, enamel dial with Louis 15 gold hands | 14kt Gold Lepine Taschenuhr vom Meister Alex Hüning ca 1890. Feines schweizer Brückenwerk mit Chatons und Schwanenhals Feinregulierung, Durchmesser 50 mm, Emailzifferblatt mit Louis 15 Goldzeiger

#34 Zenith Vintage
1200

18K gold watch on leather strap 37 x 26 mm, manual wind construction year 1940 – 50 | 18ktGolduhr auf Lederband 37 x 26 mm , Handaufzug Baujahr 1940 – 50

#39 Viennese Wall clock | Wiener Dachluhr
960

Viennese wall clock ca 1890 with enamel dial, duration of a week | Wiener Wanduhr ca 1890 mit Emailzifferblatt, Gangdauer eine Woche

#41 Bucherer Archimedes
600

18K yellow gold ladies watch with visible base on leather strap, automatic movement with date orig papers 1998 | 18ktGelbgold Damenuhr mit Sichtboden auf Lederband, Automatikwerk mit Datum orig Papiere 1998

#46 Rolex Book Encyclopedia
300

Rolex Encyclopedia represents the most complete work ever realized on Rolex: it is a must have for every watch collector and dealer. 3 books in an slipcase | Rolex Encyclopedia ist das vollständigste Werk, das jemals auf Rolex realisiert wurde. Es ist ei

#49 Le Coultre
840

Le – Coultre wristwatch from the 1940s Classic square 14K gold case silver plated dial on leather strap | Le – Coultre Armbanduhr aus 1940er Jahren Klassisches eckiges 14kt Gold Gehäuse versilbertes Zifferblatt auf Lederband

#51 Zenith Port Royal
6600

Preowned Classic Zenith Heritage Port Royal watch, diameter 38 mm, box incl. Warranty and papers 2017 List Price (Act.Mod.) € 9,200 | Neuwertige Klassische Zenith Heritage Port Royal Uhr, Durchmesser 38 mm,Box inkl. Garantie und Papieren 2017 Listenpreis (Akt.Mod.) € 9.200

#56 Sitto Wien
840

Friedrich SITTO wristwatch silver 800 fine, manual wind Small seconds at 6 o’clock Round case diameter approx. 30 mm Enamel dial, 1-12 with leather strap and pin buckle Length approx. 18 cm, total weight approx. 30.8 g, | Friedrich SITTO Armbanduhr Silber 800 fein, Handaufzug. Kleine Sekunde auf 6 Uhr Rund Gehäuse Durchmesser ca. 30 mm Emailzifferblatt, 1-12 mit Lederband und Dornschließe Länge ca. 18 cm, Ges.Gew. 30,8 g,

#58 Flower ring | Blumenring
3600

Ladies‘ ring with round brilliant diamonds, total carat weight approx. 1.7ct, and yellow carree-cut sapphires, total carat weight approx. 38.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 29.4 g, size 53 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1,7 ct und gelben Saphiren im Careéschliff, zus.ca.38,5 ct, Ges.Gew.29,4 g, RW 53

#59 Ear clips | Ohrclipse
7200

Ear clips with diamonds, total carat weight approx. 7.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 20.5 g | Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.7,5ct, Ges.Gew.20,5 g

#61 Ear clips | Ohrclipse
1080

Ear clips, with fancy colored round brilliant diamonds, partially treated, total carat weight 3.6 ct, in an 18k white gold setting, total weight approx 14.2 g | Ohrclips mit Stift, Weißgold 18kt mit farbigen Brillanten, teilweise behandelt, zusammen ca. 3,6 ct, Ges.Gew.14,2 g

#65 Cocktail ring | Cocktailring
3600

Ladies‘ ring with diamond roses and round brilliant diamonds, carat total weight approx. 2.8 ct, and an oval-cut ruby, carat total weight approx. 16.7 ct in an 18k yellow gold setting, total weight 13.3 g, ring size 52 | Damenring, Gelbgold 18kt mit Diamantrosen und Brillanten, zus.ca. 2,8 ct, und einem Rubin im Ovalschliff ca. 16,7ct, Ges.Gew. 13,3 g, RW 52

#66 Fish brooch | Fischbrosche
1920

Brooch in shape of a fish, with white and black round brilliant diamonds, total carat weight approx. 2.6 ct, yellow sapphires, total carat weight approx. 0.5 ct, and tsavorites, total carat weight approx. 0.64 ct, in an18k white gold setting, total weight 16.2 g | Brosche, Weißgold 18kt Fisch, mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 2,6ct, gelben Saphiren, zus.ca. 0,5ct, und Tsavoriten, zus.ca. 0,64ct, Ges.Gew.16,2g

#67 Tahiti pearl ring | Tahitiperlen Ring
2400

Women’s ring, with brilliants total carat weight approx. 1.9 ct, and a Tahiti culturepearl, diameter 13.8 mm, in an 18k white gold setting, total weight 14.6 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 1,9 ct, und einer Tahiti Kulturperle, Durchmesser: 13,8 mm, Ges.Gew.14,6 g, RW 57

#68 Brilliant ring | Brillant Ring
2400

Ladies‘ ring, with round brilliant diamonds, carat total weight approx. 3.29 ct, in an 18k pink gold setting, weight 11.2 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,29 ct, Ges.Gew.11,2 g, RW 57

#69 Brilliant ring | Brillant Ring
2400

Ladies‘ ring, with round brilliant diamonds and rhomboid-cut diamonds, total carat weight approx. 2.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 5.7 g, ring size 55 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamantrauten, zus.ca. 2,8 ct, Ges.Gew.5,7 g, RW 55

#70 Necklace diamonds | Collier
2160

Necklace, with round brilliant diamonds and drop- and navette-cut diamonds, total carat weight approx. 4 ct, in an 18k white gold setting, total weight 7.5 g, length 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamaten im Tropfenschliff und Navetteschliff, zus.ca. 4 ct, Länge ca 42 cm, Ges.Gew. 7,5 g, Teil fehlt

#72 Diamonds ring | Diamantring
1440

Ladies‘ ring, with diamonds, total carat weight approx. 1.3 ct, in an 18k pink gold setting, total weight 3.4 g, ring size 57 | Damenring, Rotgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1,3 ct, Ges.Gew.3,4 g, RW 57

#73 Bracelet | Armband
5400

Bracelet, with diamonds, total carat weight approx. 1.4 ct, in an 18k yellow gold setting, buckle, total weight 111.6 g, lenght 19cm | Armband, Gelbgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.1,4 ct, Steckschließe, Länge ca.19 cm, Ges.Gew.111,6 g

#74 Bracelet | Armband
6000

Bracelet, with round brilliant diamonds, total carat weight approx. 1.5 ct, in an 18k white gold setting, socket fastening, total weight 111 g, length approx. 19 cm | Armband, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.1,5 ct, Steckschließe, Länge ca. 19 cm, Ges.Gew.111 g

#75 Amethyst pendant | Amethyst Anhänger
3600

Pendant, with brilliants, total carat weight ca. 2.5 ct and a faceted amethyst total carat weight approx. 65 ct, in an 18k white gold setting, total weight 17.6 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.2,5 ct und einem besonders facettierten Amethyst, ca.65 ct, Ges.Gew.17,6 g

#78 Brilliant-bracelet | Brillant-Armreifen
14400

Bracelet, White gold 18k with white brilliant diamonds, total carat weight approx. 7,28ct and black diamonds, total carat weight approx. 17.03 ct, in an 18k white gold setting, total weight 94.6 g | Armreifen, Weißgold 18ktmit weißen Brillanten, zus.ca.7,28ct und schwarzen Brillanten, zus.ca 17,03 ct, Ges.Gew. 94,6 g

#79 Fish pendant | Fisch-Anhänger
1920

Pendant, „fish“, with brilliants, total carat weight approx. 1 ct, and cabochon cut tourmaline, carat weight approx. 11 ct, in an 18k white gold setting, and a cabochon cut ruby, total weight 6.3 g | Anhänger, Weißgold 18kt „Fisch“, mit Brillanten, zus.ca.1 ct, einem Turmalin im Cabochonschliff, ca. 11 ct und einem Rubin im Cabochonschliff, Ges Ges.Gew.6,3 g

#81 Cocktail ring | Cocktailring
3600

Ring, with diamonds, total carat weight approx. 4.86 ct, in an 18k white gold setting, and inlaid onyx elements, total weight 23.6 g, ring size 58 | Weißgoldener 18 karätiger Ring mit Brillanten, zus.ca.4,86 ct und eingelegten Onyx-Elementen, Ges.Gew. 23,6 g, RW 58

#82 White gold pendant | Weißgoldener Anhänger
1080

Pendant, with brilliants, total carat weight about 1 ct, in an 18k white gold setting, and onyx balls, total weight 20.3 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1 ct und Onyx-Kugeln, Ges.Gew. 20,3 g

#83 Brillant-ring | Brillant-Ring
4800

Ladies ring, with diamonds, total carat weight approx. 8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 26.9 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 8 ct, Ges.Gew.26,9 g, RW 57

#84 Flowers ring | Blumen-Ring
2880

Ring with brilliants, total carat weight approx. 3.7 ct, in an 18k pink gold setting, and a South Sea cultured pearl, total weight 16.8 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca.3,7 ct und einer Südseekulturperle, Ges.Gew.16,8 g, RW 57

#85 Rose gold ring | Roségoldener Ring
2160

Ring, with brilliants total carat weight approx. 1.72 ct, in an 18k pink gold setting, total weight 8.2 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca. 1,72 ct, Ges.Gew.8,2 g, RW 57

#86 Brilliant-earings | Brillant-Ohrclipse
5400

Ear clips with diamonds, total carat weight approx. 4.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 11,5 g | Ohrclipsgehänge, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.4,8 ct, Ges.Gew.11,5 g

#87 Kiss-ring | Kiss-Ring
1680

Ring, „Kiss“ with white and black diamonds, total carat weight approx. 3.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 19.3 g, ring size 54 | Damenring, Weißgold 18kt“Kiss“ mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 3,8 ct, Ges.Gew. 19,3 g, RW 54

#88 Kiss-necklace | Kiss-Collier
2400

Necklace, „Kiss“, with white and black diamonds, total carat weight approx. 4 ct, in an 18k white gold setting, necklace length approx. 42 cm total weight 16.5 g | Collier, Weißgold 18kt“Kiss“, mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 4 ct, an einer ca .42 cm langen Halskette, Ges.Gew.16,5 g

#89 Turtle" brooch | Schildkröten-Brosche
2640

Brooch, „Turtle“, with different colored brilliants, total carat weight approx. 2.2 ct, and green tzavorites, total carat weight approx. 3.3 ct, in an 18k white gold setting, total weight 21.43 g | Brosche, Weißgold 18kt „Schildkröte“, mit verschiedenfärbigen Brillanten, zus.ca.2,2 ct und grünen Tsavoriten, zus.ca.3,3 ct, Ges.Gew.21,43 g

#90 Brilliant-ear clips | Brillant-Ohrclipse
4800

Ear clips with white and black diamonds, total carat weight 8.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 30.7 g | Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 8,5 ct, Ges.Gew.30,7 g

#92 Cocktail ring | Cocktailring
4800

Cocktail ring with diamonds, total carat weight approx. 3 ct, one ruby in oval cut, total carat weight approx. 32 ct, and topazes in oval cut, total carat weight approx. 4.7 ct, in an 18k rosegold setting, total weight 20.12 g, ring size 54 | Cocktailring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca.3 ct, einem Rubin im Ovalschliff, ca.32 ct und Topasen im Ovalschliff, zus.ca.4,7 ct, Ges.Gew.20,12 g, RW 54

#94 Brillant-cross | Brillant-Kreuz
4320

Cross with diamonds, total carat weight approx. 2 ct, in an 18k white gold setting, total weight 26.3 g, necklace length approx. 40 cm | Kreuzanhänger, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.2 ct , Ges.Gew. 26,3 g Länge ca.40cm

#95 Bangle with diamonds | Brillant-Armreifen
14400

Bangle with white diamonds total carat weight approx. 1.52ct, and black diamonds total carat weight approx. 36.9 ct, in an 18k white gold setting, total weight 108.8 g | Armreifen, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca. 1,52 ct und schwarzen Brillanten, zus.ca. 36,9 ct, Ges.Gew. 108,8 g

#96 Platin Coral-Necklace | Platin-Korallen-Collier
30000

Coral-Necklace with diamonds, total carat weight approx. 14 ct, in an Platinium 950/000fine and white gold setting, South Sea cultured pearls, total weight 311 g, winner of the Japanese State award | Korallen-Collier, Platin/Weißgold mit Brillanten, zus.ca.14 ct, und Südseekulturperlen, Ges.Gew. 311 g, Gewinner des Japanischen Staatspreises

#99 Panther Ring
7200

Ring with round brilliant diamonds, total carat weight 14.2 ct, in an 18k white gold setting, total weight 42.4 g, ring size 54 | Damenring, Rotgold 18kt mit Brillanten, zus. 14,2 ct, Ges.Gew. 42,4 g, RW 54

#100 White gold ladies ring panther head | Weißgold Ring Pantherkopf
12000

Ring with brilliants total carat weight 13.43 ct, and two diamonds total carat weight approx. 0.34 ct, in an 18k white gold setting, total weight 37.90 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 13,43 ct, und zwei Brillanten, zus.ca. 0,34 ct, Ges.Gew. 37,90 g, RW 57

#101 White gold ring Octopus | Weißgoldring Octopus
19200

Ring 18K white gold with brilliants total carat weight approx. 8.75 ct, and two brilliants total carat weight approx. 0.32 ct, in an 18k white gold setting, total weight 18.4 g, ring size 55 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 8,75ct, und zwei Brillanten, zus.ca. 0,32ct, Ges.Gew. 18,4 g, RW 55

#102 White gold ring Colloseum | Weißgoldring Colloseum
16800

Ring with diamonds total carat weight approx. 9.55 ct, in an 18k white gold setting, total weight 23.7 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 9,55ct, Ges.Gew. 23,7 g, RW 57

#103 Necklace coral | Collier Koralle
14400

White gold 18 kt coral necklace with a trapezoidal cut diamond ca.0,5ct and brilliants total carat weight approx. 3.51ct, extremely large and rare coral in drop form about 65 x 30mm total weight 77.2 g, necklace length approx. 40cm | Korallencollier, Weißgold 18kt mit einem Diamanten im Trapezschliff ca.0,5ct und Brillanten, zus.ca. 3,51ct, extrem groß und seltene Koralle in Tropfenform ca. 65 x 30mm, Ges.Gew. 77,2 g, Collier-Länge ca. 40cm

#104 Ear clips flowers | Ohrclipse Blüten
8400

Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 4,89ct, Ges.Gew. 28,4 g

#105 Flowers brooch | Blüten- Broche
7200

Brooch pendant with diamonds total carat weight approx. 3.76 ct, and a South Sea cultured pearl about 12.5mm dm, in an 18k white gold setting, total weight 20.9 g | Brosche/Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,76ct, und eine Südseekulturperle Durchmesser ca.12,5mm, Ges.Gew. 20,9 g

#106 South Sea pearl necklace | Südseekultur Perlenkette
4800

South Sea pearl necklace diameter 9.5mm, with a white gold bayonet clasp 14k, total weight 54.64 g, length about 44cm | Südseekulturperlenkette Durchmesser 9,5mm, mit einem Weißgoldbajonettverschluß 14 kt, Ges.Gew. 54,64 g, Länge ca. 44cm

#107 Necklace with diamonds | Tropfen Collier
10800

Necklace, with diamonds total carat weight 11.05 ct, in an 18k white gold setting, total weight 66.40 g, length approx. 40 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 11,05ct, Ges.Gew. 66,40 g, Länge ca. 40cm

#108 Padparadscha
10800

Necklace, with diamonds and diamonds total carat weight 11.57 ct, in an 18k white gold setting, total weight 34 g, length approx. 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamanten, zus.ca. 11,57ct, Ges.Gew. 34 g, Länge ca. 42 cm

#110 White gold solitaire | Weiß Gold Solitär
9600

Solitaire, with an old cut diamond total carat weight approx. 2.74 ct, total weight 4.24 g, in an 18k white gold setting, ring size 48 | Solitär, Weißgold 18kt, mit einem Altschliff-Diamant, 2,74ct, Ges.Gew. 4,24 g, RW 48

#111 White gold necklace with Onyx | Onyxcollier
1800

Necklace, with diamonds total carat weight 3.05 ct, and Onyx, in an 18k white gold setting, total weight 25.35 g, length approx. 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,05ct und einem Onyx, Ges.Gew. 25,35 g, Länge ca.42cm

#113 Brilliant | Loser Brillant
20400

Diamond in brilliantcut 1.74 ct, color D / Clarity vs2, certificate attached | Loser Brilliant, 1,74 ct. Farbe D/ Reinheit vs2

#114 Collier
6600

Collier, with a drop-shaped diamonld (removable), diamonds and brilliants, total carat weight 3.7, and baguette-cut diamonds, total carat weight 2.5, total weight 23.16 g, length 37.5 cm, buckle with safety flap, in an platinum 950 / 000 fine setting | Collier, Platin 950/000fein mit einen Diamanttropfen ca. 1,5 ct, Altschliff (abnehmbar) und Altschliff-Diamanten, zus.ca. 3,7 ct und Diamanten im Baguette-Schliff, zus.ca. 2,5 ct, Ges.Gew. 23,16g, Länge 37,5 cm, Steckschließe mit Sicherheitsklappe

#115 Bracelet | Armkette
2280

Bracelet, with diamonds total carat weight 1.8 ct, and sapphires total carat weight approx. 9 ct, total weight 18.4 g, in an palladium /silver setting, withlength 18 cm, satchel with safety lock | Armkette, Palladium/Silber mit Brillanten, zus.ca. 1,8 ct und Saphiren, zus.ca.9 ct, Ges.Gew.18,4 g, Länge 18 cm, Steckschließe mit Sicherheits-8er

#116 Collier
4200

Collier, with old cut diamonds total carat weight 7 ct, and emerald imitations, total weight 16.5 g. length 46 cm, satchel with security 8, in an yellow gold partly silver setting | Collier, Gelbgold tlw. Silber mit Altschliffdiamanten, zus.ca. 7ct, und Smaragdimitationen in verbödeter Carmoisierter Fassung, Ges.Gew. 16,5 g, Länge 46 cm, Steckschließe mit Sicherheits-8er

#117 Brooch | Brosche
1800

Brooch, with old-cut octagonal diamonds and diamond roses with total carat weight 3ct, emeralds, rubys and sapphires total carat weight 2.5 ct, total weight 15.9 g, double needle brooch, in an 14k yellow gold and white gold setting, | Brosche, Gelbgold/Weißgold, 14 kt mit Altschliff-, Achtkantdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.3ct, Smaragde, Rubine und Saphire, zus.ca.2,5ct, Ges.Gew.15,9 g, Doppelnadelbrochierung

#118 Brooch | Brosche
4560

Brooch, with an old cut diamond total carat weight approx. 1.2 ct, and octagonal diamonds and diamond roses total carat weight about 1.8 ct, total weight. 17 g, needle brooch, in an platinum 950/000 fine setting, apocryphal eagle head hallmark | Brosche, Platin 950/000fein mit einem Altschliffdiamanten, ca.1,2ct und Altschliff- Achtkantdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.1,8ct, Ges.Gew. 17 g, Nadelbrochierung, apokryphe Adlerkopfpunze

#119 Ladies watch | Damenuhr
600

Ladies watch arm chain, WG 18kt with with old cut and octagonal diamonds zus.ca.0,7ct and sapphires, total weight 27.4g, net approx. 17 g, adjustable length, strap damaged, movement without function | Damenuhr-Armkette, Weißgold 18kt mit mit Altschliff- und Achtkantdiamanten , zus.ca.0,7ct und Saphiren, Ges.Gew.27,4 g, netto ca. 17 g, Länge verstellbar, Band beschädigt, Werk ohne Funktion

#122 Hair pin | Haarnadel
720

Hair pin, with old cut diamonds and diamonds in an 14k white gold setting, total carat weight approx. 1.2 ct, tortoise shell, total weight 12.5 g, movably mounted, apocryphal hallmark | Haarnadel Weißgold 14 kt mit Altschliffdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.1,2ct, Steckteil aus Schildpatt, Ges.Gew. 12,5g, bewegl. montiert, apokryphe Punze

#123 Bracelet | Armkette
3120

Bracelet, with a marquise cut diamond approx. 0.6 ct, and octagonal diamonds, total carat weight approx. 1.2 ct, sapphires scissors cut total carat weight approx. 3 ct, in an platinum 950 /000fine setting, total weight approx 36 g, double buckle with safety chain, length 17.5cm, missing stones, slightly damaged | Armkette, Platin 950/000fein mit einem Diamanten im Marquisschliff ca. 0,6 ct und Achtkantdiamanten, zus.ca.1,2 ct, Saphire im Scherenschliff, zus.ca. 3 ct, Ges.Gew. 36 g, doppelter Steckverschluss mit Sicherheitskette, Länge 17,5 cm, Steine fehlen, Band leicht besch.

#124 Ladies ring | Damenring
3360

Ladies ring, with an old cut diamond approx. 1.25 ct, and brilliants total carat weight approx. 0.35 ct, in an 14k white gold setting, total weight 4 g, size 53 | Damenring, Weißgold 14 kt mit einem Altschliffdiamanten, ca. 1,25 ct und Brillanten, zus.ca. 0,35ct, Ges.Gew.4 g, RW 53

#128 Convolute animal brooches | Konvolut Tier Broschen
8400

Small animal brooch „Elefant“ with brilliants, old cut octagonal diamonds and diamonds approx.1.4 ct, rubys approx. 0.78 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 12.76g / Small animal brooch „Magpie“ with diamonds total carat weight approx. 0.16 ct, and 1 ruby approx. 0.03 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 1.69 g / Small animal brooch „dog“ with octagonal diamonds and diamonds total carat weight approx. . 0.65 ct, and ruby approx. 0.015 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 4.95 g, 1 stone is missing / Small animal brooch „peacock“ with diamonds total carat weight approx. 0.3 ct, and ruby approx. 0.05 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 2.17 g / Small brooch „Rooster“/ „Gockel“ octagonal diamonds total carat weight approx. 1.65 ct, and 3 rubys approx. 0.08 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight. 6.45 g / Small animal brooch „dog“ with old-cut octagonal diamonds, total carat weight approx. 0,78ct, ruby approx. 0.005 ct, in 14k white gold and partly silver setting, and enamel, total weight. 7.66 g, 2 stones missing / Small animal brooch „pheasant“ diamonds total carat weight approx.. 0.465 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 3.75 g / Small animal brooch „Frog“ with brilliants and octagonal diamonds total carat weight approx. 0.8 ct, rubys approx. 0.04 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight. 9.35 g, 1stone is missing / Small animal brooch „cat“ with diamonds total carat weight approx.. 0.5 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 2.75 g / Small animal brooch „bird“ with total carat weight approx. diamonds total carat weight 0.55ct, ruby in carree cut total carat weight approx. 0.17 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 5.08 g, 1stone is missing / Small animal brooch „dog“ with diamond diamonds total carat weight approx 0.75 ct, and ruby ca. 0.05 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 5.78 g / Small animal brooch „bird“ WG 14K ,partly silver setting, with old cut diamonds total carat weight approx. 0.54 ct, and ruby ca.0.05 ct, total weight 4.13 g / Small animal brooch „turtle“ WG 14K ,partly silver setting, with octagonal diamonds total carat weight approx. 0.95 ct, total weight 6.10 g / Small animal brooch „horses“ with old cut diamonds total carat weight approx. 1.35 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 10.95 g, 1Stone missing |Kleintier-Brosche, „Elefant“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Brillanten, Altschliff- Achtkantdiamanten und Rauten, zus.ca. 1,4 ct, Rubine, zus.ca. 0,78 ct, Ges.Gew. 12,76g Broschierung / Kleintier-Brosche, „Elster“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,16 ct, und einem Rubin ca. 0,03 ct, Ges.Gew. 1,69 g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung Achtkantdiamanten und Rauten, zus.ca. 0,65 ct und Rubin 0,015 ct Ges.Gew. 4,95 g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Pfau“ 14 kt, tlw. Silberfassung Diamant-Rauten, zus.ca. 0,3 ct, 1 Rubin 0,05 ct, Ges.Gew. 2,17 g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Gockel“ 14 kt, tlw. Silberfassung Achtkantdiamanten, zus.ca. 1,65 ct, und drei Rubine, zus.ca.0,08, Ges.Gew. 6,45g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliff- Achtkantdiamanten, zus.ca.0,78ct, Rubin ca.0,05ct, und Email, Ges.Gew. 7,66g, Broschierung, 2 Steine fehlen / Kleintier-Brosche, „Fasan“ 14 kt, tlw. Silberfassung Diamant-Rauten, zus.ca. 0,465ct, Ges.Gew. 3,75g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Frosch“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Brillanten und Achtkantdiamanten, zus.ca. 0,8 ct, Rubine, zus.ca. 0,04 ct, Ges.Gew. 9,35g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Katze“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,5ct, Ges.Gew. 2,75g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Vogel“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,55ct, Rubine im Carree-Schliff, zus.ca. 0,17ct, Ges.Gew. 5,08g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,75 ct, und ein Rubin ca. 0,05 ct, Ges.Gew. 5,78g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Vogel“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliffdiamanten , zus.ca. 0,54ct, und ein Rubin ca.0,05ct, Ges.Gew. 4,13g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Schildkröte“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Achtkantdiamanten, zus.ca. 0,95 ct, Ges.Gew. 6,10g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Pferde“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliffdiamanten, zus.ca. 1,35ct, Ges.Gew. 10,95g, Broschierung 1 Stein fehlt

#129 Pendant in cross shape | Anhänger Kreuz Gelbgold
4200

Pendant in cross shape with tourmaline Chabuchon 22 x 15 mm oval, in an 18k yellow gold setting, four pearls 5.5 mm diameter Rubber strap with yellow gold carabiner in 18k yellow gold total weight 81.10 g | Gelbgoldoldener 18kt Anhänger, in Kreuzform mit Turmalin Cabochon, 22 x 15 mm oval. Vier perlen Durchmesser 5,5 mm, Kautschukband mit Gelbgold Karabiner 18kt t. Ges.Gew 81,10g

#130 Bracelet | Armreifen
1440

Bangle, with diamonds in octagonal cut total carat weight aprox. 0.72 ct, and sapphires total carat weight approx. 3.36 ct, and rubys total carat weight approx. 0.48 ct, in an 18k white gold setting, total weight 30.52 g | Armreifen Gelbgold 18ktmit Diamanten im Achtkantschliff, zus.ca. 0,72 ct, und Saphire, zus.ca.3,36 ct, und Rubine, zus.ca. 0,48 ct, Ges.Gew.30,52 g

#131 Ladies ring | Damenring
1500

Ladies ring, with a brilliant approx. 1.2 ct, and brilliants total carat weight approx. 0.65 ct, in an 18k white gold setting, total weight 4.1g, size 49+, certificate attached | Damenring, Weißgold 18ktmit einem Brillanten ca.1,2 ct, und Brillanten, zus.ca. 0,65 ct, Ges.Gew. 4,1 g, Zertifikat liegt bei

#132 Brooch and pendant | Brosche und Anhänger
1320

Brooch pendant with diamonds and diamonds together approx. 2.4 ct, in an 18k white gold setting, total weight 4.1 g, certificate attached | Brosche/Anhänger, Weißgold 18ktBrillanten und Diamanten, zus.ca. 2,4 ct, Ges.Gew. 4,1 g, Zertifikat liegt bei

#133 Ladies ring | Damenring
600

Ladies ring, with brilliants total carat weight 0.80 ct, and a Rubincabouchon about 0.90 ct, in an 14k white gold setting, total weight 4.3 g | Damenring, Weißgold 14 kt mit Brillanten, zus.ca. 0,80 ct, und einem Rubincabouchon, ca.0,90 ct, Ges.Gew. 4,3 g

#134 Brooch | Brosche
336

Brooch with brilliants total carat weight approx. 0.31 ct, and rubys approx. 2ct, in an 14k white gold setting, total weight 7.62 g | Brosche, Weißgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,31 ct, und Rubine, zus.ca. 2 ct, Ges.Gew.7,62g

#137 Bracelet | Armspange
1440

Bangle, with brilliants total carat weight approx. 0.6 ct, and one ruby oval 6,5 x 5 mm one sapphire oval 6,5 x 5 mm & one emerald oval 6,5 x 5 mm each approx. 0.7 ct, in an 14k yellow gold setting, length ca. 17 cm, total weight approx. 28.7 g | Armspange, Gelbgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,6 ct, und einem Rubin oval, 6,5 x 5 mm, einem Saphir oval, 6,5 x 5 mm und einem Smaragd oval, 6,5 x 5 mm je ca. 0,7 ct, Länge ca. 17 cm, Ges.Gew. 28,7 g

#138 Brooch | Brosche
420

Brooch with four rose cut diamonds total carat weight approx. 0.10 ct, 3 rubys and 3 sapphires & 3 emeralds and a Mabeperle in an 14k yellow gold total weight 5.97 g | Brosche, Gelbgold 14kt, mit vier Diamanten im Rosenschliff, zus.ca. 0,10ct, 3 Rubine, 3 Saphire und 3 Smaragde sowie einer Mabeperle, Ges.Gew. 5,97 g

#139 Brooch | Brosche
1200

Brooch, with brilliants total carat weight approx. 0.5 ct, and an emerald 9 x 7 mm in emerald cut approx. 1.5 ct, in an 14k white gold setting, total weight approx. 7.01 g | Brosche, Weißgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,5 ct, und einem Smaragd 9 x 7 mm im Smaragdschliff, ca. 1,5 ct, Ges.Gew. 7,01 g

#140 Ladies ring | Damenring
360

Ladies ring, with brilliants total carat weight approx. 0.6 ct, and a ruby approx. 0.7 ct, 7,5 x 5 mm in an 14k white gold setting, total weight 3.79 g, ring size 61 | Damenring, Weißgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,6 ct, und einem Rubin, ca. 0,7 ct, 7,5 x 5 mm, Ges.Gew. 3,79 g, RW 61

#141 Ladies ring | Damenring
2280

Ladies ring, with diamonds diamonds 1.5 ct, in an 950/000fine platinium setting, total weight 10.15 g, ring size 56+ | Damenring, Platin 950/000fein, mit Brillanten und Diamanten, zus.ca. 1,5 ct, Ges.Gew. 10,15 g, RW 56+

#142 Ladies ring | Damenring
360

Ladies ring, with brilliants total carat weight approx. 0.21 ct, and sapphires total carat weight approx. 0.15 ct, in an 14k white gold setting, total weight 4.06 g, ring size 61 | Damenring, Weißgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,21 ct, und Saphire, zus.ca. 0,15 ct, Ges.Gew. 4,06 g, RW 61

#144 Clip earings | Ohrclips Gehänge
540

Clip earrings, with diamonds in diamond cut total carat weight approx. 0.4 ct, and sapphire drops 6 x 4 mm in an 14k white gold and silver setting, total weight 14.29 g | Ohrclipsgehänge, Gelbgold 18ktmit Diamanten im Rautenschliff, zus.ca. 0,4ct, und Saphirtropfen, 6x4mm Ges.Gew. 14,29 g

#145 Ladies ring | Damenring
300

Ladies ring, with a diamond in the old cut approx. 0.15 ct, in an 14k white gold setting, total weight. 3.33 g, ring size 60 | Damenring, Weißgold 14kt, mit einem Diamanten im Altschliff, ca. 0,15 ct, Ges.Gew. 3,33 g, RW 60

#146 Ladies ring | Damenring
360

Ladies ring, with diamonds total carat weight approx. 0.16 ct, and sapphires total carat weight approx. 2 ct, in an 14k white gold setting, total weight 3.86 g, ring size 56 | Damenring, Weißgold 14kt, mit Diamanten, zus.ca. 0,16 ct, und Saphire, zus.ca. 2 ct, Ges.Gew. 3,86 g, RW 56

#148 Ear clips | Ohrclipse
2400

Ear clips, with brilliants total carat weight approx. 0.7 ct, and four emeralds in Cabochon oval cut total carat weight approx. 3 ct, and shells in an 18k yellow gold setting, total weight 29.74 g, Koppenwallner „Simon Shepps Turbo Shell Earrings“ | Ohrclipse, Gelbgold 18ktmit Brillanten, zus.ca. 0,7ct, und vier Smaragde im Cabochon Ovalschliff, zus.ca. 3ct, und Muscheln, Ges.Gew. 29,74 g, Koppenwallner „Simon Shepps Turbo Shell Earrings“

#149 Bracelet | Armband
1020

Bracelet, silver, gilded Habachtal emeralds, & pearls Neo Renaissance „Historicism – Austria-Hungary around 1880 hallmarked Head of a greyhound to the right 800 fine, (12 lot number 3) Austria – Hungary from 1 April 1872 to 1 May 1922 Length: about 19cm, total weight 42.14 g | Armband – Silber, vergoldet, Habachtal Smaragde, & Perlen „Neo Renaissance“ Historismus – Österreich-Ungarn um 1880 punziert, (12 Lot Ziffer 3), Länge ca. 19cm, Ges.Gew. 42,14 g

#150 Necklace | Collier
420

Necklace, silver, emerals and amethysts with pearls and mother of pearls “ Neo Renaissance“, Historicism Austria – Hungary around 1880, Length: about 40 cm, total weight 21,73 g | Collier – Silber, und Smaragde und Ametysten & Perlmut und Perlen, Historismus Österreich-Ungarn um 1880, Länge ca. 40 cm, Ges.Gew. 21,73 g

#151 Brooch | Brosche
1440

Brooch, – silver, gilded crown and cross with diamonds, total weight approx.zus.ca. 3.3 ct, and a Cabochon emerald 19.5 x 16.5mm and an emerald round Cabochon cut about 5.5mm Neo Renaissance no hallmark probably exempt from the hallmarking requirement Historicism – Austria-Hungary around 1880 total weight 12.14 g | Brosche, – Silber, vergoldet Krone und Kreuz mit Diamantrauten, zus.ca. 3,3ct und einen Smaragd im Cabochonschliff 19,5 x 16,5mm Und ein Smaragd Rund Cabochonschliff ca. 5,5mm, Historismus – Österreich-Ungarn um 1880, Ges.Gew. 12,14 g

#152 Brooch | Brosche
1800

Brooch, silver gilded with diamonds together approx 3.3 ct, and a Cabochon emerald 19.5 x 16.5 mm, also an emerald round Cabochon cut about 5.5 mm, „Neo Renaissance“ no hallmark probably exempt from the hallmarking Historicism Austria- Hungary around 1880 total weight 22.36 g | Brosche, – Silber, vergoldet mit Diamantrauten, zus.ca. 3,3ct und einen Smaragd im Cabochonschliff 19,5 x 16,5mm Und ein Smaragd im Cabochonschliff, ca. 5,5mm Historismus – Österreich-Ungarn um 1880, Ges.Gew. 22,36 g

#153 Medaillion
300

Medaillion – silver, partially gilded, with garnets and pearls, Historicism – Austria-Hungary around 1880 Lion’s head to the left 750 fine, Austria – Hungary from 1 April 1872 to 1 May 1922 total weight 16.32 g | Medaillion – Silber, teilweise vergoldet, mit Granaten und Perlen, Historismus – Österreich-Ungarn um 1880, Löwenkopf nach links 18ktÖsterreich – Ungarn vom 1. April 1872 bis 1. Mai 1922, Ges.Gew. 16,32 g

#154 Bracelt | Armband
300

Bracelt, solver plated Turquoise & Garnet „Neo Renaissance Historicism-Austria-Hungary around 1880 hallmarked Head of a greyhound to the right 800 fine (12 lot number 3) Austria-Hungary from 1 April 1872 to 1 May 1922 Length about 19 cm weight total 26.27 g |Armband – Silber vergoldet, Türkise und Granate, Historismus – Österreich-Ungarn um 1880, punziert, Kopf eines Windhundes nach rechts 800 fein, (12 Lot Ziffer 3), Österreich – Ungarn vom 1. April 1872 bis 1.Mai 1922, Länge: ca. 19cm, Ges.Gew. 26,27 g

#155 Pendant-Brooch | Anhänger Brosche
384

Pendant, with 10 octagonal diamonds total carat weight approx. 0.3 & a treated turquoise in an 14k yellow gold setting, total weight 14.44 g, net about 8 g, Brooch with old cut diamonds total carat weight approx. 0.21 ct, in an 14k yellow gold setting, & Cultured pearls approx. diameter 3.5 mm total weight 8.17 g | Anhänger, Gelbgold 14kt, mit Achtkant Diamanten , zus.ca. 0,3 ct und einem Türkis (behandelt), Ges.Gew. 14,44 g, Brosche, Gelbgold 14kt, Altschliff Diamanten, zus.ca. 0,21ct, Kulturperlen ca. 3,5 mm, Ges.Gew. 8,17 g

#156 Ladies ring | Damenring
1200

Ring with a diamond weight approx. 0.37ct in an 18k white gold setting, total weight 9.3 g, size 57 | Damenring, 18kt t,, bewegl. montiert, mit einem Brillanten ca. 0,37ct, Ges.Gew. 9,3 g, RW 57

#157 Ladies ring | Damenring
600

Ring with a diamond approx. 0.12 ct, in an 18k yellow and white gold setting, total, weight approx. 5.2 g, size 57 | Damenring, Gelbgold/Weißgold, 18kt, bewegl. montiert, mit einem Brillanten ca. 0,12 ct, Ges.Gew. 5,2 g, RW 57

#158 Ladies ring | Damenring
600

Ring with a diamond ca. 0.13 ct, in an 18k white gold setting, total weight approx. 4.84 g, ring size 55 | Damenring, 18kt t,, bewegl. montiert, mit einem Brillanten ca. 0,13ct, Ges.Gew. 4,84 g, RW 55

#159 Ladies ring | Damenring
1200

Ring with a diamond approx. 0.4 ct, in an 18k pink & white gold setting, total weight 9.7 g, ring size 52 | Damenring, Rotgold/Weißgold 18ktbewegl. montiert, mit einem Brillanten ca. 0,4ct, Ges.Gew. 9,7 g, RW 52

#160 Diamonds ring | Diamantring
1200

Ring with a diamond approx. 0.4 ct, in an 18k pink & white gold setting, total weight 9.7 g, ring size 52 | Damenring, Rotgold/Weißgold 18ktbewegl. montiert, mit einem Brillanten ca. 0,4 ct, Ges.Gew. 9,7 g, RW 52

#161 Earrings | Ohrstecker
2160

Pair of stud earrings, 2 brilliants totaling approx. 0.95 ct, in an 18k white gold setting, total weight 1.90 g | Weißgoldene Ohrstecker, 18kt, 2 Brillanten zus. 0,95 ct, Ges.Gew.1,90 g

#162 Ladies ring | Damenring
1800

Ring with a diamond approx. 0.6 ct, and baguette cut diamonds total carat weight approx. 0.9 ct, & 1 diamond approx. 0.1 ct, in an 18k white gold setting, total weight 3.5 g, ring size 52 | Damenring, Weißgold 18ktmit einem Diamanten ca. 0,6 ct, und Diamanten im Baguettschliff, zus.ca. 0,9 ct, & 1 Diamant ca. 0,1 ct Ges.Gew. 3,5 g, RW 52

#164 Ladies ring | Damenring
180

Ring with a two brilliants total carat weight approx. 0.06 ct, and a sapphire about 0.2 ct in an 14k white gold setting, total weight 3.2 g, ring size 56 | Damenring, 14kt, mit einem zwei Brillanten, zus.ca. 0,06 ct, und einem Saphir ca. 0,2 ct, Ges.Gew. 3,2 g, RW 56

#166 Pendant | Anhänger
1560

Pendant with a diamond approx. 0.4 ct, in an 18k white gold setting, total weight 0.74 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit einem Brillanten ca. 0,4ct Ges.Gew. 0.74 g

#167 Ring
1560

Ring with a diamond ca. 0.4 ct, in an 18k white gold setting, total weight approx. 2.07 g, ring size 53 | Ring, Weißgold 18kt mit einem Brillanten ca. 0,4 ct, Ges.Gew. 2,07 g, RW 53

#168 Brilliant
3600

Brilliant 1.16 ct, color I / VS1 expertise attached | Loser Brillant 1,16ct, Farbe I/ VS1 Expertise liegt bei

#170 Ring
10800

Ring „Kornmesser-Solitaire“ with a diamond approx. 1.15 ct, color D / vvSi1, in an 18k white gold setting, total weight 7.3 g, ring size 53 | Damenring, 18kt“Kornmesser-Solitär“ mit einem Brillanten 1,15 ct, Farbe D/vvSi1, Ges.Gew. 7,3 g, RW 53

#171 Diamonds ring | Diamantring
13200

Sapphire diamond ring, white gold, 18kt with 2 princess-cut diamonds, total ca.2ct and one sapphire, ca. 6,5ct, total weight 12,84 g, ring size 62 | Saphir-Diamantring, Weißgold, 18kt mit 2 Diamanten im Prinzess-Schliff, zus.ca.2ct und einem Saphir, ca. 6,5ct, Ges.Gew.12,84 g, RW 62

#172 Bracelet | Diamant Armband
21600

Sapphire diamond bracelet, white gold, 18kt with an old cut diamond, ca.2,5ct, old cut diamonds total carat weight approx.7ct and sapphires in square cut totaling approx. 4ct, total weight 34.97 g | Saphir-Diamantarmband, Weißgold, 18kt mit einem Altschliff-Diamanten, ca.2,5ct, Altschliff-Diamanten, zus.ca.7ct und Saphire im Karree-Schliff zus. ca. 4ct, Ges.Gew.31,87 g

#173 Ladies ring | Damenring
72000

Ring with a diamond approx. 5.0 ct, color J / VS1 in an 18k white gold setting, and Brillants total weight approx. 0,8ct, total weight 35.76 g, ring size 56 | Ring, Weißgold 18kt mit einem Brillanten ca. 5,0 ct Farbe J/VS1 und Brillanten, zus.ca.0,8ct, Ges.Gew 35,76 g, RW 56

#176 Ladies ring | Damenring
72000

White gold 18 kt ring with an emerald cut diamond, 5.01 ct, color G/vs2, total weight 4.3 g, RW 56, certificate enclosed | Ring, Weißgold 18ktmit einem Diamanten im Smaragdschliff, 5,01 ct, Farbe G/vs2, Ges.Gew- 4,3 g, RW 56, Zertifikat liegt bei

#179 Ladies ring | Damenring
18000

White gold 18K ring with an Asshercut diamond approx. 2.5 ct, and diamonds in trapeze cut, total carat weight approx. 3.5ct, total weight 6.29 g, size 57 | Ring, Weißgold 18kt mit einem Diamanten ca. 2,5 ct im Asshercut und Diamanten in Trapezschliff, zus.ca. 3,5 ct, Ges.Gew. 6,29 g, RW 57

#180 Clip-on earrings | Ohrclipsgehänge
2400

Clip-on earrings with diamonds total carat approx. 1.5 ct, and black diamonds total carat approx. 6.11 ct, total weight 13 g | Ohrclipsgehänge, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 1,5ct und schwarzen Brillanten, zus.ca. 6,11 ct, Ges.Gew. 13 g

#181 Pendant | Anhänger
1800

Pendant with brilliants total carat weight approx. 2 ct, and Jade total weight 15.5 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 2 ct, und Jade Ges.Gew. 15,5 g

#182 diamond | Loser Diamant
720

Diamond in the cushioncut, 5.6 x 6.35 x 3.7, 1.04 ct K / Vs | Loser Diamant im Cushion-Cut 5,6×6,35×3,7 1,04 ct, K/Vs

#183 diamond | Loser Diamant
840

Diamond in the cushioncut, 6.3 x 5.4 x 3.8, 1.04 ct, H / Si1 | Loser Diamant im Cushion-Cut 6,3×5,4×3,8 1,04 ct, H/Si1

#184 diamond | Loser Diamant
840

Diamond in the cushion cut, 6 x 5,7 x 3,7, 1.4 ct, G-H / Si1 | Loser Diamant im Cushion-Cut 6×5,7×3,7 1.04 ct, G-H/Si1

#185 diamond | Loser Diamant
600

Diamond in the Radiantcut, 6 x 5.35 x 3.9, 1.03 ct, H / Vsi Crack filled | Loser Diamant im Radiantcut 6×5,35×3,9 1,03 ct, H/Vsi Rissgefüllt

#186 diamond | Loser Diamant
600

Diamond in the Radiantcut 6.9 x 4.8 x 3.5, 1.05 ct, Ly / Si Crack filled | Loser Diamant im Radiantcut 6,9×4,8×3,5 1,05 ct, Ly/ Si Rissgefüllt

#187 Ear clips | Ohrclipse
18000

Ear clips with brilliants total weight carat approx. 14.61 ct, in an 18k white gold setting, total weight 45 g | Ohrclipse, Weissgold 18ktmit Brillanten zus. ca. 14,61 ct Ges.Gew. 45 g

#188 Ladies ring | Damenring
48000

White gold 14 kt ring with a brilliant cut diamond approx. 3 ct, and 8 brilliants total weight carat approx. 0.5 ct and a ruby, oval 10 x 7.5 mm approx. 3.5 ct and rubies total weight 1ct, total weight 11.15 g, RW 55 | Damenring, Weißgold 14kt, mit einem Brillanten im Übergangsschliff ca. 3 ct, und 8 Brillanten, zus.ca. 0,5 ct und einem Rubin, oval 10 x 7,5 mm ca. 3,5 ct und Rubinen, zus.ca. 1ct, Ges.Gew 11,15 g, RW 55

#189 Ladies ring | Damenring
600

Ring with a smoky quartz oval 20 x 14.5mm in an 18k yellow gold setting, total weight 9.58 g, ring size 55 | Damenring, Gelbgold 18kt mit einem Rauchquarz oval 20 x 14,5 mm Ges.Gew. 9,58 g, RW 55

#193 Ladies ring | Damenring
1800

Ring with brilliants total carat weight approx. 0.6 ct, and a citrin approx. 3.5 ct, in an 18k yellow gold setting, total weight 18.3 g, ring size 49+ | Damenring, Gelbgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 0,6ct und ein Citrin ca.3,5 ct, Ges.Gew. 18,3 g, RW 49+

#194 Ladies ring | Damenring
1440

Ring with a peridot approx. 2.5 ct, in an 18k yellow and white gold setting, total weight 19,8 g, ring size 51+ | Ring, Gelbgold/Weißgold 18kt mit Peridot ca. 2,5 ct, Ges.Gew. 19,8 g, RW 51+

#195 Ladies ring | Damenring
2040

Ring with a citrine approx. 19 ct, in an 18k yellow gold setting, total weight 22 g, ring size 54 | Damenring, Gelbgold 18kt mit einem Citrin ca. 19 ct, Ges.Gew. 22 g, RW 53

#196 Ladies ring | Damenring
1200

Ring with 2 topazes approx. 10 ct, in an 18k white gold setting, total weight 16,7 g, ring size 53 | Ring, Weißgold 18kt mit zwei Topase, zus.ca. 10 ct, Ges.Gew. 16,7 g, RW 53

#197 Ladies ring | Damenring
1200

Ring with a Peridot total carat weight approx. 3.75 ct, in an 18k white gold setting, total weight 15 g, ring size 53 | Ring, Weißgold 18kt mit Peridot, zus.ca. 3,75 ct, Ges.Gew. 15 g, RW 53

#198 Ladies ring | Damenring
1800

Ring with a citrin approx. 19 ct, in an 18k yellow gold setting, total weight 22 g, ring size 54 | Cocktailring, Gelbgold 18ktmit einem Citrin ca. 19ct, Ges.Gew. 22 g, RW 54

#199 Brooch | Brosche
12000

Brooch with brilliants total weight approx. 2.5 ct, in an emerald approx. 31 ct, in an 18k white gold setting, total weight 23.22 g | Brosche, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 2,5 ct und einen Smaragd in Tropfenschliff 31,42ct, Ges.Gew. 23,22 g

#200 Pendant | Anhänger
21600

Pendant with a drop-cut diamond approx. 3 ct, and brilliants total weight approx. 0.16 ≤ct, in an 18k white gold setting, total weight 5 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit einem Diamanten in Tropfenschliff ca. 3 ct und Brillanten zus. ca. 0,16 ct, Ges. Gew, 5 g

#202 Davin Penney graphic 15/20 Lange & Söhne | Davin Penney Grafik 15/20 Lange & Söhne
180

Lange & Söhne 1A limited edition 15/20 signed by David Penney First Series for Andreas Huber watches Munich, 63 cm x 51 cm | Lange & Söhne 1A limitierte Grafik 15/20 handsigniert von David Penney Erste Serie für Andreas Huber Uhren München 63 cm x 51 cm

Porcelain & Silver - After Sale
#1 Coffee Service Meissen | Meissen Kaffeeservice
1440

A coffee service by Meissen Decor „3 Flowers“, relief form consisting of 6 coffee cups with saucers, 6 plates, 1 cake plate, coffee pot sugar bowl and milk can. Immaculate condition. | Ein Kaffeeservice von Meissen Dekor “ 3 Blumen“, Reliefform bestehend aus 6 Kaffeetassen mit Untertassen, 6 Teller, 1 Kuchenplatte, Kaffeekanne Zuckerdose und Milchkanne. Einwandfreier Zustand, Orginalrechnung und Zertifikat liegen bei

#2 Dinner Service Meissen | Tafelservice 25 teilig, Meissen
2160

Dinner service for 6 people, „3 flower“ relief pattern, 6 dinner plates, 6 soup plates, 6 dessert plates, 1 soup tureen with lid, 1 serving bowl, 1 serving bowl 4-sided, 1 serving plate 1 sauceboat, 1 small plate and a small tin | Tafelservice für 6 Personen, Dekor „3 Blumen“ Reliefform, 6 Essteller, 6 Suppenteller, 6 Desertteller, 1 Suppenterrine mit Deckel, 1 Vorlagenschüssel rund, 1 Vorlagenschüssel 4-eckig, 1 Vorlagenplatte 1 Sauciere, 1 kleiner Teller und eine kleine Dose, Einwandfreier Zustand, Orginalrechnung und Zertifikat liegen bei

#6 Accessoires for dinning service | Augarten Wien
600

Accessories for the dining service „vine spreader“ 1 template plate angular, 1 four-cornered template plate, 6 nut bowls, 1 small plate, 2 small cups | Zubehör zum Essservice “ Weinlaubstreuer“ 1 Vorlageplatte eckig, 1 vier-eckige Vorlageplatte, 6 Nussschälchen, 1 kleiner Teller, 2 kleine Becher

#7 Augarten Wien Decor
480

Decor „vineyard shed“ 4 vases and 1 flower pot. | Dekor „Weinlaubstreuer“4 Vasen und 1 Blumentopf.

#8 Augarten Wien Decor
480

Accessories for the dining service „Weinlaubstreuer“ as decoration 2 three-armed candle holders, 2 individual candle holders | Zubehör zum Essservice “ Weinlaubstreuer“ als Dekoration 2 dreiarmige Kerzenhalter, 2 einzelne Kerzenständer

#9 Augarten Wien Decor
240

As a supplement to the Service Decor „Vineyard Shed“ a lamp without umbrella and 1 ashtray. This old Viennese decor is very well suited for complementary decorative items such as lamp and vases. | Als Ergänzung zum Service Dekor “ Weinlaubstreuer“ eine Lampe ohne Schirm und 1 Aschenbecher. Dieses Alt-Wiener Dekor eignet sich sehr gut für ergänzende Dekoartikel wie Lampen und Vasen.

#10 Herend Moccaservice 15 pieces | Herend Moccaservice 15 teilig
960

Herend is the oldest and largest porcelain manufactory in Hungary and is today one of the most important manufactories in Europe. In 1826 the ceramist Vinzenz Stingl founded the manufactory in Herend. Prominent buyers mid-19th century were Queen Victoria, Emperor Franz Joseph and the families Esterházy, Batthyány, Rothschild and the Counts Apponyi Nagy-Apponyi an old Hungarian, then also Austrian noble family. The mocha service includes 12 mocha cups, 1 mocha pot, 1 sugar bowl and 1 small cream jug. | Herend ist die älteste und größte Porzellanmanufaktur in Ungarn und zählt heute zu den bedeutesden Manufakturen in Europa. 1826 gründete der Keramiker Vinzenz Stingl in Ort Herend die Manufaktur. Prominente Besteller Mitte des 19.Jh. waren Königin Victoria, Kaiser Franz Joseph und die Familien Esterházy, Batthyány, Rothschild und die Grafen Apponyi von Nagy-Apponyi ein altes ungarisches, sodann auch österreichisches Adelsgeschlecht. Das Moccaservice umfasst 12 Moccatassen, 1 Moccakanne ,1 Zuckerdose und 1 kleines Sahnekännchen.

#11 Herend soup cups shape | Herend Suppentassen
360

The very first version of Herend Apponyi pattern was green. The base colour comes from the original Decor The Idian Flower basket suggestive of natur´s life breeding force. With the 6 soup cups, the decor is purple in color. | Die allererste Version des Herend Apponyi-Musters war grün. Die Grundfarbe stammt aus dem originalen Decor „The Idian Blumenkorb“, der auf die Lebenskraft der Natur hinweist. Bei 6 Suppentassen mit Untertellern ist das Dekor in der Farbe purpur.

#12 Large flowerpot | Großer Blumentopf mit Dekor
180

The origin of Apponyi pattern was a disign named Idian Flower basket with tiny, intricate floral patterns and gracefully bending leaves surrounded by a stylised edge. Count Albert Apponyi (1846-1933 a famous Hungarian politican, diplomat requested that the dominant motif of the Indian Flower Basket design be enlarged, resulting in a purer version of original pattern. Thus the perfect fusion of oriental exoticism and bourgeois poise was born. The present coffee service has the original pattern „Idian Flower Basket“ in purple. It is for 12 people, 12 cups with saucers, 12 dessert plates, 1 coffee pot, 1 teapot, creamer and sugar bowl. | Der Ursprung des Apponyi-Musters war ein Design namens „Indischer Korb“ mit winzigen, komplizierten Blumenmustern und anmutig gebogenen Blättern, umgeben von einer stilisierten Kante. Graf Albert Apponyi (1846-1933), ein berühmter ungarischer Politiker, bat den Diplomaten, das dominierende Motiv des indischen Blumenkorbs zu vergrößern, was zu einer reineren Version des ursprünglichen Musters führte. Auf diese Weise entstand die perfekte Verschmelzung von orientalischer Exotik und bürgerlicher Haltung. Das vorliegende Kaffeeservice hat das original Muster „Idian Flower Basket“ in purpur. Es ist für 12 Personen, 12 Tassen mit Untertassen, 12 Dessertteller, 1 Kaffeekanne, 1 Teekanne, Milchkännchen und Zuckerdose.

#13 Coffee Service Mold Osier Decor "Indian Basket" | Kaffeeservice Form Osier Dekor "Indischer Korb"
1800

The origin of Apponyi pattern was a disign named Idian Flower basket with tiny, intricate floral patterns and gracefully bending leaves surrounded by a stylised edge. Count Albert Apponyi (1846-1933 a famous Hungarian politican, diplomat requested that the dominant motif of the Indian Flower Basket design be enlarged, resulting in a purer version of original pattern. Thus the perfect fusion of oriental exoticism and bourgeois poise was born. The present coffee service has the original pattern „Idian Flower Basket“ in purple. It is for 12 people, 12 cups with saucers, 12 dessert plates, 1 coffee pot, 1 teapot, creamer and sugar bowl. | Der Ursprung des Apponyi-Musters war ein Design namens „Indischer Korb“ mit winzigen, komplizierten Blumenmustern und anmutig gebogenen Blättern, umgeben von einer stilisierten Kante. Graf Albert Apponyi (1846-1933), ein berühmter ungarischer Politiker, bat den Diplomaten, das dominierende Motiv des indischen Blumenkorbs zu vergrößern, was zu einer reineren Version des ursprünglichen Musters führte. Auf diese Weise entstand die perfekte Verschmelzung von orientalischer Exotik und bürgerlicher Haltung. Das vorliegende Kaffeeservice hat das original Muster „Idian Flower Basket“ in purpur. Es ist für 12 Personen, 12 Tassen mit Untertassen, 12 Dessertteller, 1 Kaffeekanne, 1 Teekanne, Milchkännchen und Zuckerdose.

#14 25-piece dinner service, Herend | Tafelservice 25 teilig, Herend
1800

Like the coffee service, the dinner service is in the Indian basket decor. It consists of 12 dinner plates, 12 soup plates, 6 bread plates, 12 glass coasters, 1 soup tureen, 1 oval template plate, 1 round bowl, 1 triangular bowl, 1 gravy boat. Good condition | Ebenso wie das Kaffeeservice ist auch das Tafelservice im Dekor „Indischer Korb“. Es besteht aus 12 Speiseteller, 12 Suppenteller, 6 Brotteller, 12 Glasuntersetzer, 1 Suppenterrine, 1 ovale Vorlageplatte, 1 runde Schüssel, 1 dreieckige Schüssel, 1 Sauciere. Guter Zustand

#15 Three piece master bowl and 2 original dishes | Dreiteilige Vorlagenschüssel und 2 Vorlagenteller
360

Supplement to the dinner service: 2 round template plates and 1 salad bowl with 3 divisions in the „Indian basket“ decor | Ergänzung zum Tafelservice: 2 runde Vorlageplatten und 1 Salatschüssel mit 3 Einteilungen im Dekor „Indischer Korb“

#16 Flower pot, flower vase, candle holder and fruit basket | Blumentopf, Blumenvase, Kerzenständer und Früchtekorb
360

Also as decoration: 1 flower pot, 1 flower vase, 1 2-armed candlestick and a bread basket. Decor „Indian Basket“ | Ebenso ergänzend als Dekoration: 1 Blumentopf, 1 Blumenvase, 1 2 armiger Kerzenständer und ein Brotkorb. Dekor “ Indischer Korb“

#17 Aida by Anna NetrebkoTea service limited edition Set No.013/1500 | Aida von Anna Netrebko Teeservice limited edition Set Nr. 013/1500
1800

The Aida tea set is the first porject by Anna Netrebko in cooperation with one of the Europe´s oldest enterprise- The Imperial Porcelain Manufactory which is producing the highly artistic porcelain.
The collector´ s tea set by Anna Netrebko and the Imperial Porclain Manufactory is the 6 persons set and includes a teapot, a sugar bowl, a milk jug and six cups with saucers. All the set´s items produced in accordance with the designs created by Anna Netrebko personaly | Das Aida-Teeservice ist das erste Projekt von Anna Netrebko in Zusammenarbeit mit einem der ältesten Unternehmen Europas – der Kaiserlichen Porzellanmanufaktur, die das hochkünstlerische Porzellan herstellt.
Das Sammlertee-Set von Anna Netrebko und der Kaiserlichen Porzellanmanufaktur besteht aus 6 Personen, einer Teekanne, einer Zuckerdose, einem Milchkännchen und sechs Tassen mit Untertassen. Alle Teile des Sets wurden nach den Entwürfen von Anna Netrebko persönlich hergestellt

#18 Pablo Picasso
7200

Glazed ceramic pitcher
France, 1954
Pablo Picasso (1881-1973) – Spanish Cubist painter and printmaker
Stamped and marked ‘ Madoura Plein Feu / Edition Picasso / EDITION PICASSO / MADOURA’ on the underside
From the edition of 500
Ramié 250
Height: 5 1/10 in, Length: 6 9/10 in (H: 13 cm, L: 17.5 cm)
Very good condition | Glasierter Keramikkrug

Frankreich, 1954

Pablo Picasso (1881-1973) – Spanischer kubistischer Maler und Grafiker

Auf der Unterseite gestempelt und bezeichnet „Madoura Plein Feu / Edition Picasso / EDITION PICASSO / MADOURA“

Aus der Auflage von 500

Ramié 250

Höhe: 5 1/10 Zoll, Länge: 6 9/10 Zoll (H: 13 cm, L: 17,5 cm)

Sehr guter Zustand

#20 Chinese tea, coffee and dinner service | Chinesisches Tee- Kaffee- und Tafelservice
2400

A large porcelain tea coffee and dinner service ca.120 pieces Republic Period (1912 -1949) | Ein großer Porzellan Tee- Kaffee- und Tafelservice ca.120 Stücke Republic Period (1912 – 1949)

#22 5 silver cups | 5 Silbertassen
360

Mocha cups silver with porcelain insert | Moccatassen silber mit Porzellaneinsatz

#24 Sawankhalok plate | Sawankhalok Teller
720

A round plate of porcelain with blue Chinese painting. Plate on the edge broken and bumped. 17th century age-appropriate condition. The famous Sawankhalok pottery would have been exported far beyond the territory of present-day Thailand in early centuries. The term Sawankhalok involves the production of many hundreds of kilns in central Thailand. It is often used interchangeably with the term „Si Satchanalai“, but refers to a larger area that is not covered by certain Si Satchanalai furnaces. „. Diameter 32 cm | Ein runder Teller Porzellan mit blauer chinesischer Malerei. Teller am Rand defekt und bestossen. 17. Jahrhundert altersgemäßer Zustand. Die berühmte Sawankhalok Keramik würde in frühen Jahrhunderten weit über das Gebiet des heutigen Thailands hinaus exportiert.Der Begriff Sawankhalok umfasst die Produktion von vielen hundert Brennöfen in Zentralthailand. Es wird häufig synonym mit dem Begriff „Si Satchanalai“ verwendet, bezieht sich jedoch auf ein größeres Gebiet, das nicht von bestimmten Si Satchanalai-Öfen abgedeckt wird. “.
Durchmesser 32 cm

#25 Blanc de Chine
1440

Blanc de Chine porcelain „Enthroned goddess Guanyin“. The goddess of mercy sitting on a lotus flower. The lotus flower has become one of the most important plants in China through Buddhism. „Guanyin“ is the female form of the bodhisativa in East Asian Buddhism, revered as a goddess in popular belief. Guanyin translates as „perceiving the sounds of the world“ She hears the lamentation of the creatures on earth and helps you to live in peace. very good condition | Blanc de Chine Porzellan „Thronende Göttin Guanyin“ . Die Göttin der Barmherzikeit auf einer Lotusblume sitzend. Die Lotusblume ist durch den Buddismus zu einer der wichtigsten Pflanzen Chinas geworden.“Guanyin“ ist im ostasiatischen Buddismus die weibliche Form des Bodhisativas , im Volksglauben ais Göttin verehrt. Guanyin bedeutet übersetzt in etwa “ die Töne der Welt wahrnehmen“ Sie hört das Wehklagen der Geschöpfe auf Erden und hilft Ihnen dabei, in Frieden zu leben. sehr guter Zustand. H = 38 cm

#28 Small jug
480

Little pot „Children“, Meissen 1765,
carved body with laterally curved ear handle and short beak spout, on both sides painted gold cartridges with playing children, crossed swords mark,
height 11.5 cm, collection mark „AS.75.5.29.“
Provenance: German private collection | Gebauchter Korpus mit seitlich geschweiftem Ohrhenkel und kurzer Schnabeltülle, auf beiden Seiten Goldkartuschen bemalt mit spielenden Kindern, Schwertermarke, Höhe 11,5 cm, Sammelmarke „AS.75.5.29“ Provenienz Deutsche Privatsammlung.

#29 Beaker with
3000

Beaker with „Kauffahrtei“, Meissen 1730,
round stand, octagonal flattened shoulder with rounded shoulder and conically rising wall, on the wall gold reserves with representations of different Kauffahrtei-scenes, the similar representations in Camaieu painting, purple and iron red, wide gold lace border, minimally restored,
height 14 cm,
Provenance: German private collection | Becher mit „Kauffahrtei“, Meissen 1730,
auf rundem Stand gebauschter, achtfach abgeplatteter Ansatz mit gerundeter Schulter und konisch ansteigender Wandung, auf der Wandung Goldreserven mit Darstellungen unterschiedlicher Kauffahrteiszenen, am Wandungsansatz ähnliche Darstellungen in Camaieu Malerei, purpur und eisenrot, breite Goldspitzenbordüre, minimal restauriert,
Höhe 14 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#31 Cup with saucer
720

Cup with saucer „Landscapes“, Meissen 1740,
white porcelain with landscape motifs, crossed swords mark,
Provenance: German private collection | Tasse mit Untertasse „Landschaften“, Meissen 1740,
weißes Porzellan mit Landschaftsmotiven, Schwertermarke,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#35 Jug with lid,
1200

Jug with lid, „Hunting scenes“, Meissen 1750,
oval quadrangular body, with concavely curved neck, broad, curved train and braided branch handle with relief flowers at the lugs, four-leaf lid with plastic flower as a pommel, on the wall hunting scenes and scattered flowers in polychrome painting , Gold rim, crossed swords mark,
height 18 cm,
Provenance: German private collection | Kanne mit Deckel, „Jagdszenen“, Meissen 1750,
ovaler vierpassiger Körper, mit konkav geschweiftem Hals, breite, gebogene Schleppe und geflochtener Asthenkel mit Reliefblumen an den Ansätzen, vierpassiger Deckel mit plastischer Blüte als Knauf, auf der Wandung Jagdszenen und Streublumen in polychromer Malerei, Goldrand, Schwertermarke,
Höhe 18 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#36 Rare large tea pot
3600

Rare large tea pot „Flower painting“ Meissen 1740,
quadruple lid with painted gold appliqués and pommel, short spout and ear handle, fine rich floral painting and gold, crossed swords mark,
height 11.5 cm,
Provenance: German private collection | Seltene große Teekanne „Blumenmalerei“ Meissen 1740,
vierpassiger Deckel mit staffierten Goldapplikationen und Knauf, kurzer Ausguss und Ohrenhenkel, feine reichhaltige Blumenbemalung und Gold, Schwertermarke,
Höhe 11,5 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#37 2 small porcelain vases, Meissen 1750 | 2 kleine Porzellan Vasen, Meissen 1750
1200

2 small porcelain vases, Meissen 1750,
bulbous corpus tapering downwards with floral decoration, on each side an eagle as a handle | 2 kleine Porzellan Vasen, Meissen 1750,
bauchiger Korpus nach unten verjüngend mit Blumendekor, an jeder Seite ein Adler als Henkel, H = 7 cm

#41 Three-legged spice bowl
720

Three-legged spice bowl „Insects“, Meissen 1740,
original spice bowl with heads, height 9.5 cm, diameter 8 cm, Provenance: German private collection | Dreifüßige Gewürzschale „Insekten“, Meissen 1740,
originelle Gewürzschale mit Köpfen,
Höhe 9,5 cm, Durchmesser 8 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#44 Porcelain figure
840

Porcelain figure „Sheep“, Meissen 1750,
small sheep on a plastic base covered with leaves,
height 10 cm, length 11 cm, width 6 cm,
Provenance: German private collection | Porzellanfigur „Schaf“, Meissen 1750,
kleines Schaf auf plastischem, mit Blättern belegtem Sockel,
Höhe 10 cm, Länge 11 cm, Breite 6 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#51 Porcelain figure
1800

Porcelain figure „Leda with Swan“ Meissen 1750,
sitting on a rock base with tree trunk, decorating the standing next to her swan with leaf and flower garland, kneeling at her feet Cupid, polychrome painting with gold staffage, crossed swords mark,
height 16.5 cm,
Provenance: German private collection | Porzellanfigur „Leda mit Schwan“ Meissen 1750,
auf einem Felssockel mit Baumstamm sitzend, den neben ihr stehenden Schwan mit Blatt- und Blütengirlande schmückend, zu ihren Füßen kniende Amorette, Polychrome Malerei mit Goldstaffage, Schwertermarke,
Höhe 16,5 cm,
Provenienz: Deutsche Privatsammlung

#56 Porcelain figure
840

Porcelain figure „Boy with ears“, Meissen 1750,
small putto on round base, holding ears in hand, depiction of the summer, crossed swords mark,
height 13.5 cm | Porzellanfigur „Knabe mit Ähren“, Meissen 1750,
kleiner Putto auf rundem Sockel, Ähren in der Hand haltend, Darstellung des Sommers, Schwertermarke,
Höhe 13,5 cm

#57 Porcelain figure
600

Hand-painted porcelain figure depicting a hussar with sword Herend Hungary. This hussar stood in a niche in the old-established restaurant „Drei Husaren“ in the Weihburggasse as decoration. Height: 24 cm | Handbemalte Porzellanfigur Darstellung eines Husar mit Klinge Herend Ungarn. Dieser Husar hat in einer Nische im alteingesessenen Restaurant „Drei Husaren“ in der Weihburggasse als Dekoration gestanden. Höhe: 24 cm

#59 Teapot, large milk jug, small milk jug | Teekanne, große Milchkanne, kleine Milchkanne
960

Convolute of 3 silver cans 800/000 fine, hinged lids with floral pommel, tea and coffee pot 892 g, height 21cm, approx. Dm. 15cm, with initial engraving, water jug 528 g height 18cm approx. Dm. 10cm,, smaller milk jug 246 g height approx. 10.5 cm, approx. 8cm, Viennese manufactory A.Sturm ca. 1939-1944 | Konvolut aus 3 Silberkannen 800/000 fein, Scharnierdeckeln mit floralem Knauf, Tee- und Kaffeekanne 892 g, Höhe 21cm, ca. Dm. 15cm, mit Initialiengravur, Wasserkanne 528 g Höhe 18cm ca. Dm. 10cm, , kleinere Milchkanne 246 g Höhe ca. 10,5cm, ca. Dm. 8cm, Wiener Manufaktur A.Sturm ca. 1939-1944

#60 Teapot, coffee pot and milk jug with black wooden handle | Teekanne, Kaffeekanne und Milchkanne mit schwarzem Holzgriff
1560

A teapot silver 800/000 fine, straight pleats, gross weight 1.248 g, height 21cm approx. Dm. 18cm, coffee pot, round, straight folds, gross weight 870 g height 23cm, approx. Dm. 12cm, hinged lids with floral pommel, tea and coffee pot and kettle gross weight 668 g, height 19cm approx. Dm. 13cm, with leg insulation, Vienna compilation of 3 silver cans ebony handle, 19th century. | Eine Teekanne Silber 800/000 fein, gerade Faltenzügen, Bruttogewicht 1.248 g, Höhe 21cm ca. Dm. 18cm, Kaffeekanne, rund, gerade Faltenzüge, Bruttogewicht 870 g Höhe 23cm, ca. Dm. 12cm, Scharnierdeckeln mit floralem Knauf, Tee- und Kaffeekanne und Wasserkanne Bruttogewicht 668 g, Höhe 19cm ca. Dm. 13cm, mit Beinisolierung, Wiener Konvolut aus 3 Silberkannen Ebenholz Henkel , 19 Jahrhundert.

#61 Coffee pot + water kettle | Kaffeekanne + Wasserkanne
1560

A coffee pot silver 925/000 fine, with handle and hinged lid, gross weight 1.390 g, height ca. 25cm, approx. Dm 15cm, Mexico JUAREZ58 PLATERI ALMANEDA & a coffee pot silver 925/000 fine, height ca. 21,5cm, approx , 14cm, with a handle lid missing, gross weight 1.092 g, Mexico JUAREZ58 PLATERI ALMANEDA 20 century | Eine Kaffekanne Silber 925/000 fein, mit Henkel und Scharnierdeckel, Bruttogewicht 1.390 g, Höhe ca. 25cm, ca. Dm 15cm, Mexico JUAREZ58 PLATERI ALMANEDA & Eine Kaffekanne Silber 925/000 fein, Höhe ca. 21,5cm, ca. Dm. 14cm, mit einem Henkel Deckel fehlt, Bruttogewicht 1.092 g, Mexico JUAREZ58 PLATERI ALMANEDA 20 Jahrhundert

#62 Coffee pot, milk jug, sugar bowl without lid |Kaffekanne, Milchkanne, Zuckerdose ohne Deckel
720

A silver coffee pot 800/000 fine, with Scharniedeckel and ball, gross weight 594 g, height 19cm, approx. Dm. 11cm, & a silver milk jug 800/000 fine, gross weight 252 g, height 10cm, approx. Dm. 9,2cm, and a silver sugar bowl 800/000 fine without lid, gross weight 270 g, height 6,5cm approx. Dm. 11,5cm, late 18th century Viennese set, | Eine Silberne Kaffeekanne 800/000 fein, mit Scharniedeckel und Kugel, Bruttogewicht 594 g, Höhe 19cm, ca. Dm. 11cm, & ein silbernes Milchkännchen 800/000 fein, Bruttogewicht 252 g, Höhe 10cm, ca. Dm. 9,2cm, und eine silberne Zuckerdose 800/000 fein ohne Deckel, Bruttogewicht 270 g, Höhe 6,5cm ca. Dm. 11,5cm, Ende 18 Jahrhundert Wiener Set,

#64 Coffee pot | Kaffekanne
600

A silver coffee pot, 800/000 fine, C-shaped handle with leg insulations, with hinged lid, height about 22.5 cm diameter 12.5 cm without handle gross weight 1.136 g, company Bachruch about 1900 century. | Eine Silberne Kaffekanne, 800/000 fein, C-förmige Henkel mit Beinisolierungen, mit Scharnierdeckel, Höhe ca. 22,5 cm Durchmesser 12,5cm ohne Henkel Bruttogewicht 1.136 g, Firma Bachruch um 1900 Jahrhundert.

#65 Teapot with wooden handle + wooden handle | Teekanne mit Holzgriff + Holzhenkel
456

Silver teapot 800/000 fine, with ivory handle, round, bulbous, height ca. 16,5cm, diameter 16,5cm (without handle), gross weight 772 g, early 1900 century | Silberne Teekanne 800/000 fein, mit Elfenbeingriff, rund, gebaucht, Höhe ca. 16,5cm, Durchmesser 16,5cm (ohne Henkel), Bruttogewicht 772 g, Anfang 1900 Jahrhundert

#66 Teapot with wooden handle | Teekanne mit Holzhenkel
540

Coffee pot silver, 800/000 fine, round, bulbous, mascaron, hinged lid, silver handle, gross weight 826 g, height ca. 23cm, approx. Dia. 16cm, 1872-1922 | Kaffeekanne Silber, 800/000 fein, rund, gebaucht, Maskaron, Scharnierdeckel, Silberhenkel, Bruttogewicht 826 g, Höhe ca. 23cm, ca. Dm. 16cm, 1872-1922

#68 Coffee pot | Kaffekanne
360

Silver coffeepot 800/000 fine, curved folds trains, shape vaults, height 21cm Dm. Height 11cm, gross weight 478 grams Czechoslovakia | Silberne Kaffeekanne 800/000 fein, geschwungene Faltenzüge, Formwölbungen, Höhe 21cm Dm. Höhe 11cm, Bruttogewicht 478 gramm Tschechoslowakei

#69 Mocha pot | Mokkakanne
288

Silver plated mocha pot gross weight 264 g height 15 cm, diameter 9.5 cm | Versilberte Mokkakanne Bruttogewicht 264 g Höhe 15 cm , Dm 9,5 cm

#71 Milk jug and sugar bowl Austria - Hungary | Milchkännchen und Zuckerdose Österreich - Ungarn
180

Austria-Hungary Silver milk jug, 800/000 fine, height 6 dm 7cm, and a silver sugar bowl, height 7cm diameter 8.2cm without lid, height xxx cm (without handle), gross weight total 360 g | Österreich-Ungarn Silbernes Milchkännchen, 800/000 fein, Höhe 6 Dm 7cm, und eine silberne Zuckerdose, Höhe 7cm Dm 8,2cm ohne Deckel, Höhe xxx cm (ohne Henkel), Bruttogewicht Gesamt 360 g

#72 Water Jug silver | Wasserkanne
216

Silver water jug 800/000 fine pleats, curved shape Height 12 cm Dm 8,5 cm (without handle), gross weight 240 g. | Wasserkännchen aus Silber 800/000 fein Faltenzüge, Formwölbungen Höhe 12 cm Dm 8,5 cm (ohne Henkel), Bruttogewicht 240 g.

#75 Convolute cream jug | Sahnekännchen
216

Convolute of two silver cream jugs German kingdom, a silver cream jug 925/000 fine, gross weight 80 g, height 6.7 cm approx. Dm. 6,7cm & a silver cream jug 800/000 fine, gross weight 60 g, height 6,8cm, approx. Dm. 6.5 cm, and a silver water jug 800/000 fine, gross weight 106 g height 10 cm dia 6,5 cm, (without handle), Netherlands | Konvolut aus zwei silbernen Sahnekännchen Deutsches Königsreich, ein silbernes Sahnekännchen 925/000 fein, Bruttogewicht 80 g, Höhe 6,7cm ca. Dm. 6,7cm & ein silbernes Sahnekännchen 800/000 fein, Bruttogewicht 60 g, Höhe 6,8cm, ca. Dm. 6,5cm, und ein silbernes Wasserkännchen 800/000 fein, Bruttogewicht 106 g Höhe 10 cm Dm 6,5 cm, (ohne Henkel), Niederlanden

#76 Convolute saucers | Konvolut Saucieren
180

Convolute of 2 small silvered saucers Height 10 cm + 8 cm | Konvolut aus 2 kleinen versilberten Saucieren Höhe 10 cm + 8 cm

#77 Milk jug and sugar bowl | Milchkännchen und Zuckerdose
288

Silver milk jug, 835/000 fine, gross weight height 7.5cm dm 11cm 186 g, and a silver sugar bowl 800/000 fine, Yugoslavia ca 1933, height 10cm dm 11cm gross weight 320 g. | Silbernes Milchkännchen, 835/000 fein, Bruttogewicht Höhe 7,5cm Dm 11cm 186 g, und eine silberne Zuckerdose 800/000 fein, Jugoslawien ca 1933, Höhe 10cm Dm 11cm Bruttogewicht 320 g.

#86 Two silver vases | 2 Silbervasen
144

2 silver vases A silver vase 925/000 fine, gross weight 48 g, height 8.5 cm diameter 4cm, 1 silver vase, 800/000 fine, Jetzler silver gross weight 226 g height 17cm diameter 7cm | 2 Silber Vasen Eine silberne Vase 925/000 fein, Bruttogewicht 48 g, Höhe 8,5cm Dm 4cm, 1 silberne Vase, 800/000 fein, Jetzler-Silber Bruttogewicht 226 g Höhe 17cm Dm 7cm

#87 Small silver plate | Kleine Silberteller
96

2 small silver plated plates , gross weight 148 g | 2 kleine versilberte Teller , Bruttogewicht 148 g

#96 Convolute of glass coasters | Konvolut aus Glasuntersetzern
288

Convolute of glass coasters Six German silver glass coasters, 800/000 fine, height 0.5cm diameter 11cm, gross weight 234 g. Five silver glass coasters 925/000 fine, total weight 222 g, height 1cm diameter 9.5 cm. Two silver Schapsuntersetzer, 800/000 fine total weight 26 g. Height 0.7cm Dm 7cm, Two silver plated glass coasters. | Konvolut aus Glasuntersetzern Sechs Deutsche silberne Glasuntersetzer, 800/000 fein, Höhe 0,5cm Dm 11cm, Bruttogewicht 234 g. Fünf Silberne Glasuntersetzer 925/000 fein, Gesamtgewicht 222 g, Höhe 1cm Dm 9,5cm. Zwei Silberne Schapsuntersetzer, 800/000 fein Gesamtgewicht 26 g. Höhe 0,7cm Dm 7cm, Zwei versilberte Glasuntersetzer.

#100 Convolute of silver plates | Konvolut aus Silberplatten
1440

Convolute of 3 silver plates, one silver plate BACHRUCH – 800/000 fine, silver, Austria-Hungary between 1861 -1921,
Small fish platter / offering plate, made of solid silver 800/000 fine, slender eye-shaped mirror, broad flag, concluding decorated band. Royal coat of arms, gross weight 1010 g, height 1,8cm width 19,5cm length 30cm. A large silver fish plate 800/000 fine, approx. 1940 gross weight, height 2.2cm width 29.7cm length 46cm. A large silver top plate, 800/000 fine, late 19th century gross weight 1,238.5 g, height 1.2cm width 36.5cm, length 48cm.
| Konvolut aus 3 Silberplatten. Eine Silberplatte BACHRUCH – 800 /000 fein, Silber, Österreich-Ungarn zwischen 1861 -1921,
Kleine Fisch Servierplatte / Anbietplatte, gefertigt aus massivem Silber 800/000 fein, Schlanker augenförmiger Spiegel, breite Fahne, abschließendes dekoriertes Band. Königliches Wappen, Bruttogewicht 1010 g, Höhe 1,8cm Breite 19,5cm Länge 30cm. Eine große silberne Fischplatte 800 /000 fein, ca. 1940 Bruttogewicht, Höhe 2,2cm Breite 29,7cm Länge 46cm. Eine große silberne Aufsatzplatte, 800/000 fein, Ende 19 Jahrhundert Bruttogewicht 1.238,5 g, Höhe 1,2cm Breite 36,5cm, Länge 48cm.

#101 2 silver plates | 2 Silberplatten
840

2 different sized silver plates. A silver plate 925/000 fine, Polish make J.Kosek 19 century. Gross weight about 1100 g, height 1.5cm width 33.5cm length 45.5cm, a small silver plated oval plate | 2 verschieden große Silberplatten. Eine Silberplatte 925/000 fein, Polnisches Fabrikat J.Kosek 19 Jahrhundert. Bruttogewicht ca. 1100 g, Höhe 1,5cm Breite 33,5cm Länge 45,5cm, eine kleine versilberte ovale Platte

#102 Convolute of napkin stand | Konvolut aus Serviettenständer
144

Convolute of napkin stand A silver German napkin stand, 835/000 fine, gross weight 86 g, height 8.5 cm, length 13.5 cm. A silver napkin stand, 900/000 fine, with mesh border, gross weight 118 g, height 7cm, length 10,8cm. A silver napkin stand, 800/000 fine, from Czechoslovakia 1929-1940 gross weight 174 g, height 10cm, length 14cm. | Konvolut aus Serviettenständer Ein silberner Deutscher Serviettenständer, 835/000 fein, Bruttogewicht 86 g, Höhe 8,5cm, Länge 13,5cm. Ein silberner Serviettenständer, 900/000 fein, mit Maschenumrandung, Bruttogewicht 118 g, Höhe 7cm, Länge 10,8cm. Ein silberner Serviettenständer, 800/000 fein, aus der Tschechoslowakei 1929-1940 Bruttogewicht 174 g, Höhe 10cm, Länge 14cm.

#114 Silver Cup | Silberpokal
264

1 silver cup early 20th century, 900/000 fine, without lid with engraving, gross weight 462 g. Height 25cm, diameter 11.5cm | 1 Silberpokal Anfang 20 Jahrhundert, 900/000 fein, ohne Deckel mit Gravur, Bruttogewicht 462 g. Höhe 25cm, Dm 11,5cm

#115 Big silver bowl | Große Silberschüssel
360

A large silver bowl, 800/000 fine, „Zaramella Argenti“ about 20 century with handles, gross weight 658 g, height 15.5cm dm 21cm, (without handles) | Eine große Silberschüssel, 800/000 fein, „Zaramella Argenti“ ca 20 Jahrhundert mit Griffen, Bruttogewicht 658 g, Höhe 15,5cm Dm 21cm, (ohne Griffe)

#117 soup tureen | Suppenterrine
960

A silver soup tureen with lid 800/000 fine, gross weight 2,084 g, height 25cm, ca. 28cm, (without handle) | Eine silberne Suppenterrine mit Deckel 800/000 fein, Bruttogewicht 2.084 g, Höhe 25cm, ca. 28cm,(ohne Henkel)

#121 Silver bowl with handle | Silberne Schale mit Henkel
240

A silver bowl with handles and four feet, 800/000 fine, height 7cm, width 22cm, length 28.5cm without handle. | Eine silberne Schale mit Henkeln und vier Füßen, 800/000 fein, Höhe 7cm, Breite 22cm, Länge 28,5cm ohne Henkel.

#122 A silver pastry dish | Gebäckschale
216

A silver pastry dish 800/000 fine, gross weight 384 g, height 5,5cmWidth 22cm, length 26,5cm. | Eine silberne Gebäckschale 800/000 fein, Bruttogewicht 384 g, Höhe 5,5cmBreite 22cm, Länge 26,5cm.

#123 A silver pastry dish | Gebäckschale
216

A silver pastry dish in the form of a shell, with four feet, 800/000 fine, probably German product, gross weight 376 g, height 5cm width 23cm, length 25cm. | Eine silberne Gebäckschale in form einer Muschel, mit vier Füßen, 800/000 fein, vermutlich deutsches Erzeugnis, Bruttogewicht 376 g, Höhe 5cm Breite 23cm, Länge 25cm.

#124 Square bowl | Viereckige Schale
240

A silver square bowl with ornamenträndelung, 800/000 fine, gross weight 450 g, height 3cmWidth 18 cm, length 26cm, Official hallmark Diana head 01.04.1872-01.05. 1922 | Eine silberne viereckige Schale mit Ornamenträndelung, 800/000 fein, Bruttogewicht 450 g, Höhe 3cmBreite 18 cm, Länge 26cm , Amtliche Feingehaltspunze Kopf der Diana 01.04.1872-01.05. 1922

#126 A silver plate | Teller
108

A silver plate with ornamentenrand 800/000 fine, gross weight 146g height 1.6 cm, approx Dm 19,5cm. | Ein silberner Teller mit Ornamentenrand 800/000 fein, Bruttogewicht 146g Höhe 1,6 cm, ca. Dm 19,5cm.

#127 A silver fruit bowl | Obstschale
240

A silver fruit bowl 800/000 fine, gross weight 428 g, height 5.5 cm, approx. Dm. 27cm | Eine silberne Obstschale 800/000 fein, Bruttogewicht 428 g, Höhe 5,5 cm, ca. Dm. 27cm

#128 Plate with antelope | Teller mit Antilope
156

A silver plate 830/000 fine, „KAL“ with antelope gross weight 264 g, height 1cm, diameter 24cm. | Ein silberner Teller 830/000 fein, „KAL“ mit Antilope Bruttogewicht 264 g, Höhe 1cm, Dm 24cm.

#130 Template plate checked | Vorlageplatte achteckig
180

An octagonal silver template plate 800/000 German product, with decorated border gross weight 358 g, height 2.5cm width 20cm, length 27.5cm. | Eine achteckige silberne Vorlageplatte 800/000 Deutsches Erzeugnis, mit verziertem Rand Bruttogewicht 358 g, Höhe 2,5cm Breite 20cm, Länge 27,5cm.

#131 A silver plate | Silberner Teller
180

A silver plate 900/000 fine, round with decorated border gross weight 310 g height 3,5 cm, approx. Diameter 24cm. | Ein silberner Teller 900/000 fein, rund mit verziertem Rand Bruttogewicht 310 g Höhe 3,5 cm, ca. Dm 24cm.

#133 Oval basket | Ovaler Korb
120

An oval silver basket 800/000 fine, floral motifs with handles gross weight 230 g height 5,5cm, width 20,5cm, length 32cm, German product. | Eine ovale silberne Korb 800/000 fein, florale Motive mit Griffen Bruttogewicht 230 g Höhe 5,5cm, Breite 20,5cm, Länge 32cm, Deutsches Erzeugnis.

#134 Silver fish plate | Fischplatte
720

An oval silver fish plate 800/000 fine, with handles gross weight 1.290 g height 2.5 cm, width 29.5cm, length 64cm. Slovak product. | Eine ovale silberne Fischplatte 800/000 fein, mit Griffen Bruttogewicht 1.290 g Höhe 2,5 cm, Breite 29,5cm, Länge 64cm. Slowakisches Erzeugnis.

#136 Silver fish plate | Fischplatte
960

An oval silver fish plate, 800/000 fine, gross weight 1,582 g height 2,5cm width 29,5cm, length 71cm, Official Hallmark 1939-1944. | Eine ovale silberne Fischplatte, 800/000 fein, Bruttogewicht 1.582 g Höhe 2,5cm Breite 29,5cm, Länge 71cm, Amtspunze 1939-1944.

#137 Watering can | 1 Gießkanne
108

A silver 800/000 fine, jug with foot and filigree ornaments, gross weight 1082 g, height 18.5cm, dm. 7,5cm, (without handle), ISRAEL (silver blackened) | Eine silberne 800/000 fein, Kanne mit Fuß und filigranen Ornamenten, Bruttogewicht 1082 g, Höhe 18,5cm, Dm. 7,5cm, (ohne Henkel), ISRAEL (Silber geschwärzt)

#140 Highly significant Rhinizeros group Meissen 1735-1740 | Hochbedeutende Rhinozeros Gruppe Meissen 1735-1740
36000

Boy (H = 14cm) in oriental white robe and red boots, holding a cup in his hand. Standing Rhinzeros (H = 10.5 cm B = 17 cm), white glazed Porcelain naturalistic modeled. Models by Johann Joachim Kaendler. Mounted on oval multi-lobed rcaillerelieffiertem openwork base with palm tree made of fire-gilt finely chased bronze. (H = 25.2 cm, W = 34 cm, D = 21.5 cm) made by Master Lazare Duvaux (1703-1758) | Hochbedeutende Rhinozeros Gruppe Meissen 1735-1740 Knabe (H= 14cm) im orientalischen weißen Gewand und roten Stiefeln, einen Pokal in der Hand haltend. Daneben stehendes Rhinzeros (H= 10,5 cm B =17 cm), weiß glasiert Porzellan naturalistisch modeliert. Modelle von Johann Joachim Kaendler. Montiert auf ovalem mehrpassigem rcaillerelieffiertem durchbrochenen Sockel mit Palmenbaum aus feuervergoldeter fein ziselierter Bronze. (H=25,2 cm, B=34 cm, T=21,5 cm) gefertigt von Meister Lazare Duvaux (1703-1758)

#141 Bookends | Buchstützen
960

2 bookends, each with a green jade elephant. In an elephant, the tail is broken. Otherwise very good condition H = 12 cm, B = 14 cm, L = 12,5 cm | 2 Buchstützen mit je einem grünen Jadeelefant. Bei einem Elefant ist der Schwanz defekt. Ansonsten sehr guter Zustand. H = 12 cm, B = 14 cm, L = 12,5 cm

#142 Four big putti after M. Powolny | Vier große Putti nach M. Powolny
1440

Four big putti as allegories of the seasons. Copies of M. Powolny’s originals. Providence: Ahlden Castle Auction 168 | Vier große Putti als Allegorien der Jahreszeiten. Kopien der Originale von M. Powolny. Provienienz: Schloß Ahlden Auktion 168, H = 82 cm, 76 cm, 84 cm

#153 Coffee pot, Meissen 1725 | Kaffeekanne, Meissen 1725
12000

Coffee pot, Meissen 1725,
pear-shaped, S-shaped handle and short, V-shaped spout, protruding, high vaulted lid with flat, pointed knob, all around with gold lace borders and gold rim, both sides with gold cartridges, underlaid with Böttger chandelier, colorfully painted chinoiserie Scenes and gold lace border, painting by Johann Gregorius Höroldt (1696-1775), without mark, on the bottom gold numeral „21.“,
height 20.5 cm | Kaffeekanne, Meissen 1725,
birnförmig, S-förmiger Henkel und kurze, V-förmige Schnaupe, überstehender, hoch gewölbter Deckel mit flachem, spitz zulaufendem Knauf, umlaufend mit Goldspitzenbordüren und Goldrand, beide Schauseiten mit Goldkartuschen, unterlegt mit Böttgerlüster, bunt bemalt Chinoiserie Szenen und Goldspitzenbordüre, Malerei von Johann Gregorius Höroldt (1696-1775), ohne Marke, am Boden Goldziffer „21.“ ,
Höhe 20,5 cm

#164 Coffee pot, Meissen 1725/30 | Kaffeekanne, Meissen 1725/30
9600

Coffee pot, Meissen 1725/30,
pear-shaped, on a round, constricted base ring, S-shaped handle and V-shaped spout, slightly protruding mouth rim, protruding, high-domed lid with flat, pointed knob, gold pointed borders and gold rim, both sides with large gold cartridges , underlaid with Böttgerlüster, colorfully painted Chinoiserie scenes and gold lace border, painting by Johann Gregorius Höroldt (1696-1775), underglaze blue crossed swords mark, gold digit „94“ (bottom and inside cover),
height 21 cm | Kaffeekanne, Meissen 1725/30,
birnförmig, auf rundem, eingeschnürtem Standring, S-förmiger Henkel und V-förmige Schnaupe, leicht überstehender Mündungsrand, überstehender, hoch gewölbter Deckel mit flachen, spitz zulaufendem Knauf, Goldspitzenbordüren und Goldrand, beide Schauseiten mit großen Goldkartuschen, unterlegt mit Böttgerlüster, bunt bemalt Chinoiserie Szenen und Goldspitzenbordüre, Malerei von Johann Gregorius Höroldt (1696-1775), unterglasurblaue Schwertermarke, Goldziffer „94“ (Boden und Deckelinnenseite),
Höhe 21 cm

#165 Beaker, Meissen 1730 | Becher, Meissen 1730
5400

Beaker, Meissen 1730,
cylindrical, tapering down on gilded base ring, all around colorfully painted with chinoiserie scenes and gold lace borders, painting by Johann Gregorius Höroldt, without mark,
height 11.9 cm | Becher, Meissen 1730,
walzenförmig, sich nach unten verjüngend auf vergoldetem Standring, umlaufend bunt bemalt mit Chinoiserie Szenen und Goldspitzenbordüren, Malerei von Johann Gregorius Höroldt, ohne Marke,
Höhe 11,9 cm

#172 Wedgwood Tea - Coffee and Tableware
6000

Tea, coffee and dinner service of English Porcelain Manufactory Wegdwood for 12 people 120 pieces. 12 plates (27 cm), 12 plates (20 cm), 12 plates (17.5 cm), 12 soup cups with saucer, 1 soup tureen, 1 sauce boat, 1 template plate oval (39 cm), 1 template plate oval (53 cm), 1 salad bowl oval (25cm), 1 salad bowl round (24 cm), 1 cake plate (34 cm), 1 teapot, 12 teacups with saucer, 12 mocha cups with saucer, 2 cream jugs and 2 sugar bowls. | Tee-, Kaffee- und Tafelservice der englischen Porzellan Manufaktur Wegdwood für 12 Personen 120 teilig. 12 Teller (27 cm), 12 Teller (20 cm), 12 Teller (17.5 cm), 12 Suppentassen mit Unterteller, 1 Suppenterrine, 1 Sauciere, 1 Vorlagenplatte oval (39 cm), 1 Vorlageplatte oval (53 cm), 1 Salatschüssel oval (25cm), 1 Salatschüssel rund ( 24 cm), 1 Kuchenteller (34 cm), 1 Teekanne, 12 Teetassen mit Unterteller, 12 Moccatassen mit Unterteller, 2 Sahnekännchen und 2 Zuckerdosen.

#174 Original plate flowers Meissen 1745 | Vorlageplatte Blumen Meissen 1745
1200

Slightly curved, oval shape with 2 handles, In the recessed mirror flower painting, Polychrome painting, gold decoration, swords mark | Vorlageplatte Meissen 1745 Passig geschwungene,ovale Form mit 2 Henkel, Im vertieften Spiegel Blumenmalerei, Polychrome Malerei, Goldstaffierung, Schwertermarke, H = 4,5 cm, B = 27 cm, L = 38 cm

#179 Dancing Tyrolean Meissen 1750 | TanzendeTirolerin Meissen 1750
1800

Tirolerin dancing on rocaillenreliefiertem pedestal. Holding the apron with both hands. Polychrome painting, gold decoration. Design Johann Joachim Kaendler. Meissen around 1750 | Tanzende Tirolerin Meissen 1750 Auf rocaillenreliefiertem Sockel tanzende Tirolerin. Mit beiden Händen die Schürze fassend. Polychrome Malerei, Goldstaffierung. Entwurf Johann Joachim Kaendler. H = 13,6 cm

#185 Winegrower with vine tree, Meissen 1750 | Weinbauer mit Weinstock, Meissen 1750
1440

Winegrower leaning on a round seed-lit pedestal leaning against a vine, with a hedge (vine knife) in his hand to cut the grapes. Polychrome painting, without swords mark Meissen 1750 | Weinbauer mit Weinstock Meissen 1750 Auf runden rocaille reliefiertem Sockel stehend an einen Weinstock gelehnt,in der Hand eine Hippe (Rebmesser) zum Schneiden der Trauben. Polychrome Malerei, ohne Schwertermarke, H = 11,5 cm

#186 Winemaker with rake, Meissen 1750 | Weinbauer mit Rechen, Meissen 1750
1440

Wine grower standing on rocaillereliefiertem and decorated with flowers pedestal in hand a rake. Polychrome painting, without swords mark Meissen 1750. | Weinbauer mit Rechen Meissen 1750 Auf runden rocaille reliefiertem und mit Blumen verzierten Sockel stehend in der Hand einen Rechen. Polychrome Malerei, ohne Schwertermarke, H = 11,5 cm.

#187 Winemaker with shovel, Meissen 1750 | Weinbauer mit Schaufel, Meissen 1750
1440

Winegrower on a round seed-lit base decorated with earth standing in his hand a shovel for working the soil. Polychrome painting, without swords mark Meissen 1750. | Weinbauer mit Schaufel Meissen 1750 Auf rundem rocaille reliefiertem und mit Erde verzierten Sockel stehend in der Hand eine Schaufel zum Bearbeiten des Bodens. Polychrome Malerei, ohne Schwertermarke, H = 11,5 cm.

#188 Wine grower working on a wine stem 1750 | Weinbauer bei der Traubenlese
1440

Wine grower on round seed-lit pedestal. A hip in the hand for cutting the grapes from the vine without a swords mark, Meissen 1750 | Weinbauer bei der Traubenlese Meissen 1750 Auf rundem rocaille reliefiertem Sockel. Eine Hippe in der Hand zum Schneiden der Trauben vom Weinstock ohne Schwertermarke, H = 11,5 cm.

#189 Winemaker with pickaxe | Weinbauer mit Spitzhacke
1440

Winemaker with pickaxe to work on the vines in a vineyard. Polychrome painting, without swords mark, Meissen 1750 | Weinbauer mit Spitzhacke Meissen 1750 Zum bearbeiten der Rebstöcke in einem Weinberg. Polychrome Malerei, ohne Schwertermarke, H = 11,5 cm.

#193 Figure lady with anchor + dove | Figur Dame mit Anker + Taube Meissen 1750
960

Lady with a dove and an anchor in one hand, leaning against a tree trunk on an oval seed-lit pedestal. Sword brand, Polychrome painting Goldstaffierung H = 7,2 cm Private collection | Figur Dame mit Anker und Taube Meissen 1750 Auf ovalem rocaillereliefiertem Sockel an einen Baumstamm gelehnte Dame mit einer Taube und einem Anker in je einer Hand. Schwertermarke, Polychrome Malerei Goldstaffierung H= 7,2 cm Privatsammlung

#200 Flute player Meissen 1750 | Flötenspielerin Meissen 1750
1440

On a pedestal with attached flowers in a long pink dress with purple flowers sitting lady playing flute. Unglazed floor, no brand, H = 12.5 cm, porcelain painted in color. Meissen 1750 | Flötenspielerin Meissen 1750 Auf einem Sockel mit aufgesetzten Blüten in einem langen rosafarbenen Kleid mit purpur Blüten sitzende Dame Querflöte spielend . Unglasierter Boden, ohne Marke, H= 12,5 cm, Porzellan farbig staffiert.

#201 Ashtray
360

Ashtray „Falcon with snake“, white Augarten porcelain glazed, blue ground mark, height 14.5cm | Aschenbecher „Falke mit Schlange“ Weißes Augarten Porzellan glasiert,blaue Bodenmarke, Höhe 14,5cm

#202 Hutschenreuther
600

„Rising Horse“, designed by Karl Tutter, signed, blue revenue stamp, executed in white porcelain, H 45 cm. | Hutschenreuther „Steigendes Pferd“ Entwurf Karl Tutter, signiert, blaue Stempelmarke , Ausführung in Weißporzellan, H 45 cm.

#203 Courbette from Augarten | Courbette von Augarten
1800

The porcelain horse Courbette von Augarten represents a scene from the Spanish Riding School. A rider on a horse, which goes on its hind legs on an oval pedestal. Glazed white porcelain. Design Alain Döbrich 1925, 1.05 kg, 28 cm | Courbette von Augarten Das Porzellanpferd Courbette von Augarten stellt eine Szene aus der Spanischen Hofreitschule dar. Ein Reiter auf einem Pferd, welches auf den Hinterbeinen auf einen ovalen Sockel geht. Weißes Porzellan glasiert. Entwurf Alain Döbrich 1925, 1,05 kg, 28 cm

#204 Figurine
840

The piece was modeled with attention to detail and left in white to show everything and not to hide with color. Augustin was a ballad singer and bagpiper in the 17th century who traveled the city and entertained his people in troubled times, earning the nickname „Dear Augustin“. Height: 23 cm | Figur „Lieber Augustin“ Augarten Das Stück wurde mit Liebe zum Detail modelliert ind in Weiß belassen, um alles zu zeigen und nicht mit Farbe zu verbergen. Augustin war ein Balladensänger und Dudelsackspieler im 17. Jahrhundert, der die Stadt bereiste und seine Leute in schwieri Zeiten zu unterhalten, was ihm den Spitznamen „Lieber Augustin“ einbrachte. Höhe: 23 cm, kleine Restauration am Finger.

#205 Augarten
1440

The porcelain horse rising Stallion is a very special piece of the porcelain manufactory Augarten Vienna. Designed by Karin Jarl-Sakellarios 1938 3.85 kg,33 cm | Augarten“Steigender Hengst“ Das Porzellanpferd Steigender Hengst ist ein ganz besonderes Stück der Porzellanmanufaktur Augarten Wien. Entwurf Karin Jarl-Sakellarios 1938 3,85 kg, 33 cm

#208 Augarten bust Ludwig van Beethoven | Augarten Büste Ludwig van Beethoven
2400

Ludwig van Beethoven bust, designed by Ferdinand Opitz in 1935, executed by the Augarten Wien porcelain manufactory, uni white glazed, blue ground mark, height approx. 25 cm, used, 1,40 kg | Ludwig van Beethoven-Büste, Augarten Entwurf von Ferdinand Opitz 1935, Ausführung Porzellanmanufaktur Augarten Wien, uniweiß glasiert, blaue Bodenmarke , Höhe ca. 25 cm, gebraucht, 1,40 kg

#209 Seasons putto
8400

Michael Powolny, Jahreszeiten-putto „Herbst“, Wiener Werkstätten Designed in 1907, executed by Viennese ceramics, natural white body, decorated in black and white, Michael Powolny was an Austrian sculptor and ceramist of modern times. Together with Bertold Löffler he founded the company „Wiener Keramik. The „putto“ is one of his best-known motifs. H = 38 cm. | Michael Powolny, Jahreszeiten-Putto „Herbst“, Wiener Werkstätten 1907 entworfen, ausgeführt von Wiener Keramik, naturweißer Körper, schwarz-weiß verziert, war Michael Powolny ein österreichischer Bildhauer und Keramiker der Neuzeit. Zusammen mit Bertold Löffler gründete er die Firma „Wiener Keramik“. Der „Putto“ ist eines seiner bekanntesten Motive. H = 38 cm.

 

#210
2160

Hunter in one hand holding a dog, standing on an oval pedestal, white Augarten porcelain, glazed. | „Jäger mit Hund“ Augarten Jäger in einer Hand einen Hund haltend, auf einem ovalen Sockel stehend, weisses Augarten Porzellan, glasiert. H = 38 cm.

#211 Fighting bull, Augarten | Kämpfender Stier, Augarten
2640

Fighting bull porcelain, white glazed, height 26 cm, length 45 cm, Augarten, Vienna, underglaze blue mark around 1950 by Prof. Robert Ullmann. | „Kämpfender Stier“ Augarten Porzellan, weiß glasiert, Höhe 26 cm, Länge 45 cm, Augarten, Wien, unterglasurblaue Marke um 1950 von Prof. Robert Ullmann.

#212 Augarten
960

A Mocca jug bellied shape, lid with fruit. 2 cups, white porcelain, glazed. | Eine Moccakanne bauchige Form, Deckel mit Frucht. 2 Tassen, weisses Porzellan,glasiert.

#213 Rosemarie Benedict;
180

Little donkey white porcelain, glazed, all four feet gilded, ears and tail black and white. Monogrammed on the bottom „B“. L = 10 cm, H = 10 cm. Rosemarie Benedikt b. 1939 and Baden near Vienna is an Austrian ceramic and glass artist. After graduating from fashion school Vienna Hetzendorf (textile design) she worked until 1964 as a designer for the porcelain manufactory Rörstrand in Lidköping, Sweden. Back in Vienna, she became a lecturer at the University of Applied Arts. Since the mid-1970s she has been running her own studio in Vienna. In 1993 she became a designer at Villeroy & Boch. Starting in 2006, sculptures made of glass were created in addition to the porcelain figures in collaboration with the renowned glass manufacturer Berengo Fine Arts in Murano. | „Kleiner Esel“ weisses Porzellan, glasiert , alle vier Füsse vergoldet , Ohren und Schwanz schwarz-weiss. Monogrammiert auf der Unterseite „B“. L = 10 cm, H= 10 cm. Rosemarie Benedikt geb. 1939 un Baden bei Wien ist eine österreichische Keramik- und Glas- künstlerin. Nach Abschluß der Modeschule Wien Hetzendorf(Textilentwurf) arbeitete sie bis 1964 als Designerin für die Porzellanmanufaktur Rörstrand in Lidköping, Schweden. Wieder in Wien wurde sie Lehrbeauftragte an der Universität für angewandte Kunst. Seit Mitte der 1970 er Jahre betreibt sie ein eigenes Atelier in Wien. 1993 wurde sie Designerin bei Villeroy & Boch. Beginnend mit 2006 entstanden neben den Porzellanfiguren aus Skulpturen aus Glas in Zusammenarbeit mit der renommierten Glasmanufaktur Berengo Fine Arts in Murano.

#214 Herend Hungary
240

Herend animal figures „Duck with egg“, white porcelain, glazed. The duck stands on an oval pedestal and we look at the egg at her feet. Stamp on unglazed floor P with H and crossed brushes „Fehér“, perfect condition. W: 11.5 cm, H: 19.5 cm | Herend Tier Figuren „Ente mit Ei“ , weisses Porzellan ,glasiert. Die Ente steht auf einem ovalen Sockel uns schaut auf das Ei zu ihren Füssen. Marke auf unglasiertem Boden P mit H und gekreuzten Pinseln „Fehér“, einwandfreier Zustand. B: 11,5 cm, H: 19,5 cm

#217 Rosemarie Benedikt:
360

Standing dog. White porcelain with a refined pattern in black. Monogrammed on the underside „B“ L: 18 cm, H: 10.5 cm, perfect condition. Rosemarie Benedikt b. 1939 and Baden near Vienna is an Austrian ceramic and glass artist. After graduating from fashion school Vienna Hetzendorf (textile design) she worked until 1964 as a designer for the porcelain manufactory Rörstrand in Lidköping, Sweden. Back in Vienna, she became a lecturer at the University of Applied Arts. Since the mid-1970s she has been running her own studio in Vienna. In 1993 she became a designer at Villeroy & Boch. Starting in 2006, sculptures made of glass were created in addition to the porcelain figures in collaboration with the renowned glass manufacturer Berengo Fine Arts in Murano. | „Stehender Hund“. Weisses Porzellan mit raffiniertem Muster in Schwarz. Monogrammiert auf der Unterseite „B“ L: 18 cm, H: 10,5 cm, einwandfreier Zustand. Rosemarie Benedikt geb. 1939 un Baden bei Wien ist eine österreichische Keramik- und Glas- künstlerin. Nach Abschluß der Modeschule Wien Hetzendorf(Textilentwurf) arbeitete sie bis 1964 als Designerin für die Porzellanmanufaktur Rörstrand in Lidköping, Schweden. Wieder in Wien wurde sie Lehrbeauftragte an der Universität für angewandte Kunst. Seit Mitte der 1970 er Jahre betreibt sie ein eigenes Atelier in Wien. 1993 wurde sie Designerin bei Villeroy & Boch. Beginnend mit 2006 entstanden neben den Porzellanfiguren aus Skulpturen aus Glas in Zusammenarbeit mit der renommierten Glasmanufaktur Berengo Fine Arts in Murano.

Watches & Jewelry - After Sale
#4 Omega De Ville
Pre owned ladies watch with Diamond Bezel 1.61 ct, automatic movement case 35mm, leather strap with folding clasp, dial brown original box & papers 2008, good condition | Neuwerige Damenuhr mit Brillantbesatz 1,61 Carat, Automatikwerk Gehäuse 35mm, Lederband mit Faltschließe, Zifferblatt braun Original Box & Papiere 2008 guter Zustand
6600
#5 Omega Planet Ocean 600
Steel men’s watch Omega Planet Ocean Reference 84623790, automatic movement, case diameter 42 mm on leather strap with folding clasp, black dial Original box & papers 2009 | Stahl Herrenuhr Omega Planet Ocean Referenz 84623790 , Automatikwerk, Gehäuse Durchmesser 42 mm auf Lederband mit Faltschließe, Zifferblatt schwarz Original Box & Papiere 2009, guter Zustand
7200
#16 Pocket watch | Doppelmantel Tachenuhr
14K yellow gold watch from Omega with chain so called Lepine pocket watch | Gelbgold-Armbanduhr 14kt von Omega mit Kette, sogenannte Lepine-Taschenuhr
1080
#20 Travel clock Paris 1880 | Reiseuhr Paris 1880
Travel clock in elaborate silvered case Paris 1880 half hour, alarm clock function, duration 10 days height 17 cm sign. C.Detouch | Reisewecker in aufwendigem versilberten Gehäuse Paris um 1880 Halbstundenschlag, Weckerfunktion, Gangdauer 10 Tage Höhe 17 cm sign. C.Detouch
3960
#23 Chopard white gold with brilliant bezel | Chopard Weißgold mit Brillant Lünette
18K white gold jewelry watch from Chopard Switzerland 38 g, without work 40 g, without movement | 18ktWeißgold Schmuckuhr von Chopard Schweiz 38 g, ohne Werk
1440
#26 Art Deco watch with stone setting | Art Deco Armbanduhr mit Steinbesatz
14K white gold jewelery watch ca 1900 with daimond setting, | 14kt Weißgold Schmuckuhr ca 1900 mit Brillantbesatz
1080
#28 Art Deco ladies watch platinum | Art Deco Damenuhr Platin
Small ladies watch made of platinum with diamonds lozenges approx. 0.9 carat net 33 Gramm, closing bucle also with Daimond | Kleine Damenuhr aus Platin mit Diamanten Rauten ca 0,9 Carat netto 33 g, Schließenschieber auch mit Brillantbesatz
1440
#29 Vintage Omega in pink gold | Vintage Omega in Rotgold
60s vintage Omega with 18K gold case, the black painted dial is with riveted golden hour markers | 60er Jahre Vintage Omega mit 18ktGoldgehäuse, das schwarz lackierte Zifferblatt ist mit vernieteten goldenen Indexen
2160
#31 Stoelklok Replica|Stoelklok Nachbau
Decorative large wooden wall clock with percussion 55x30x25, ca 1960 – 70.The Dutch Stoelklok (also Stoolklok or Stoeltjesklok, Dutch for: chair clock) is a weight-driven wall clock with short pendulum, in which the clockwork with small feet raised and free on a so-called Chair, usually a wooden console, stands. In the Netherlands, this type of watch was very popular in the 17th and 18th centuries | Dekorative große Wanduhr aus Holz mit Schlagwerk 55x30x25, ca 1960 – 70 .Die niederländische Stoelklok (auch Stoolklok oder Stoeltjesklok; niederländisch für: Stuhluhr) ist eine mit Ges.Gew.en angetriebene Wanduhr mit Kurzpendel, bei der das UhRWerk mit kleinen Füßchen erhaben und frei auf einem sogenannten Stuhl, meist einer Konsole aus Holz, steht. In den Niederlanden war dieser Uhrentyp im 17. und 18. Jahrhundert sehr verbreitet
180
#32 Alex Hüning
14K gold Lepine pocket watch from the master Alex Hüning ca 1890, fine Swiss bridge movement with chatons and gooseneck fine adjustment, diameter 50mm, enamel dial with Louis 15 gold hands | 14kt Gold Lepine Taschenuhr vom Meister Alex Hüning ca 1890, Feines schweizer Brückenwerk mit Chatons und Schwanenhals Feinregulierung, Durchmesser 50mm, Emailzifferblatt mit Louis 15 Goldzeiger
900
#33 Alex Hüning
14K gold Lepine pocket watch from the master Alex Hüning ca 1890, fine Swiss bridge movement with chatons and gooseneck fine adjustment, diameter 50 mm, enamel dial with Louis 15 gold hands | 14kt Gold Lepine Taschenuhr vom Meister Alex Hüning ca 1890. Feines schweizer Brückenwerk mit Chatons und Schwanenhals Feinregulierung, Durchmesser 50 mm, Emailzifferblatt mit Louis 15 Goldzeiger
900
#34 Zenith Vintage
18K gold watch on leather strap 37 x 26 mm, manual wind construction year 1940 – 50 | 18ktGolduhr auf Lederband 37 x 26 mm , Handaufzug Baujahr 1940 – 50
1200
#39 Viennese Wall clock | Wiener Dachluhr
Viennese wall clock ca 1890 with enamel dial, duration of a week | Wiener Wanduhr ca 1890 mit Emailzifferblatt, Gangdauer eine Woche
960
#41 Bucherer Archimedes
18K yellow gold ladies watch with visible base on leather strap, automatic movement with date orig papers 1998 | 18ktGelbgold Damenuhr mit Sichtboden auf Lederband, Automatikwerk mit Datum orig Papiere 1998
600
#46 Rolex Book Encyclopedia
Rolex Encyclopedia represents the most complete work ever realized on Rolex: it is a must have for every watch collector and dealer. 3 books in an slipcase | Rolex Encyclopedia ist das vollständigste Werk, das jemals auf Rolex realisiert wurde. Es ist ei
300
#49 Le Coultre
Le – Coultre wristwatch from the 1940s Classic square 14K gold case silver plated dial on leather strap | Le – Coultre Armbanduhr aus 1940er Jahren Klassisches eckiges 14kt Gold Gehäuse versilbertes Zifferblatt auf Lederband
840
#51 Zenith Port Royal
Preowned Classic Zenith Heritage Port Royal watch, diameter 38 mm, box incl. Warranty and papers 2017 List Price (Act.Mod.) € 9,200 | Neuwertige Klassische Zenith Heritage Port Royal Uhr, Durchmesser 38 mm,Box inkl. Garantie und Papieren 2017 Listenpreis (Akt.Mod.) € 9.200
6600
#56 Sitto Wien
Friedrich SITTO wristwatch silver 800 fine, manual wind Small seconds at 6 o’clock Round case diameter approx. 30 mm Enamel dial, 1-12 with leather strap and pin buckle Length approx. 18 cm, total weight approx. 30.8 g, | Friedrich SITTO Armbanduhr Silber 800 fein, Handaufzug. Kleine Sekunde auf 6 Uhr Rund Gehäuse Durchmesser ca. 30 mm Emailzifferblatt, 1-12 mit Lederband und Dornschließe Länge ca. 18 cm, Ges.Gew. 30,8 g,
840
#58 Flower ring | Blumenring
Ladies‘ ring with round brilliant diamonds, total carat weight approx. 1.7ct, and yellow carree-cut sapphires, total carat weight approx. 38.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 29.4 g, size 53 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1,7 ct und gelben Saphiren im Careéschliff, zus.ca.38,5 ct, Ges.Gew.29,4 g, RW 53
3600
#59 Ear clips | Ohrclipse
Ear clips with diamonds, total carat weight approx. 7.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 20.5 g | Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.7,5ct, Ges.Gew.20,5 g
7200
#61 Ear clips | Ohrclipse
Ear clips, with fancy colored round brilliant diamonds, partially treated, total carat weight 3.6 ct, in an 18k white gold setting, total weight approx 14.2 g | Ohrclips mit Stift, Weißgold 18kt mit farbigen Brillanten, teilweise behandelt, zusammen ca. 3,6 ct, Ges.Gew.14,2 g
1080
#65 Cocktail ring | Cocktailring
Ladies‘ ring with diamond roses and round brilliant diamonds, carat total weight approx. 2.8 ct, and an oval-cut ruby, carat total weight approx. 16.7 ct in an 18k yellow gold setting, total weight 13.3 g, ring size 52 | Damenring, Gelbgold 18kt mit Diamantrosen und Brillanten, zus.ca. 2,8 ct, und einem Rubin im Ovalschliff ca. 16,7ct, Ges.Gew. 13,3 g, RW 52
3600
#66 Fish brooch | Fischbrosche
Brooch in shape of a fish, with white and black round brilliant diamonds, total carat weight approx. 2.6 ct, yellow sapphires, total carat weight approx. 0.5 ct, and tsavorites, total carat weight approx. 0.64 ct, in an18k white gold setting, total weight 16.2 g | Brosche, Weißgold 18kt Fisch, mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 2,6ct, gelben Saphiren, zus.ca. 0,5ct, und Tsavoriten, zus.ca. 0,64ct, Ges.Gew.16,2g
1920
#67 Tahiti pearl ring | Tahitiperlen Ring
Women’s ring, with brilliants total carat weight approx. 1.9 ct, and a Tahiti culturepearl, diameter 13.8 mm, in an 18k white gold setting, total weight 14.6 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 1,9 ct, und einer Tahiti Kulturperle, Durchmesser: 13,8 mm, Ges.Gew.14,6 g, RW 57
2400
#68 Brilliant ring | Brillant Ring
Ladies‘ ring, with round brilliant diamonds, carat total weight approx. 3.29 ct, in an 18k pink gold setting, weight 11.2 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,29 ct, Ges.Gew.11,2 g, RW 57
2400
#69 Brilliant ring | Brillant Ring
Ladies‘ ring, with round brilliant diamonds and rhomboid-cut diamonds, total carat weight approx. 2.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 5.7 g, ring size 55 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamantrauten, zus.ca. 2,8 ct, Ges.Gew.5,7 g, RW 55
2400
#70 Necklace diamonds | Collier
Necklace, with round brilliant diamonds and drop- and navette-cut diamonds, total carat weight approx. 4 ct, in an 18k white gold setting, total weight 7.5 g, length 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamaten im Tropfenschliff und Navetteschliff, zus.ca. 4 ct, Länge ca 42 cm, Ges.Gew. 7,5 g, Teil fehlt
2160
#72 Diamonds ring | Diamantring
Ladies‘ ring, with diamonds, total carat weight approx. 1.3 ct, in an 18k pink gold setting, total weight 3.4 g, ring size 57 | Damenring, Rotgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1,3 ct, Ges.Gew.3,4 g, RW 57
1440
#73 Bracelet | Armband
Bracelet, with diamonds, total carat weight approx. 1.4 ct, in an 18k yellow gold setting, buckle, total weight 111.6 g, lenght 19cm | Armband, Gelbgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.1,4 ct, Steckschließe, Länge ca.19 cm, Ges.Gew.111,6 g
5400
#74 Bracelet | Armband
Bracelet, with round brilliant diamonds, total carat weight approx. 1.5 ct, in an 18k white gold setting, socket fastening, total weight 111 g, length approx. 19 cm | Armband, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.1,5 ct, Steckschließe, Länge ca. 19 cm, Ges.Gew.111 g
6000
#75 Amethyst pendant | Amethyst Anhänger
Pendant, with brilliants, total carat weight ca. 2.5 ct and a faceted amethyst total carat weight approx. 65 ct, in an 18k white gold setting, total weight 17.6 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.2,5 ct und einem besonders facettierten Amethyst, ca.65 ct, Ges.Gew.17,6 g
3600
#78 Brilliant-bracelet | Brillant-Armreifen
Bracelet, White gold 18k with white brilliant diamonds, total carat weight approx. 7,28ct and black diamonds, total carat weight approx. 17.03 ct, in an 18k white gold setting, total weight 94.6 g | Armreifen, Weißgold 18ktmit weißen Brillanten, zus.ca.7,28ct und schwarzen Brillanten, zus.ca 17,03 ct, Ges.Gew. 94,6 g
14400
#79 Fish pendant | Fisch-Anhänger
Pendant, „fish“, with brilliants, total carat weight approx. 1 ct, and cabochon cut tourmaline, carat weight approx. 11 ct, in an 18k white gold setting, and a cabochon cut ruby, total weight 6.3 g | Anhänger, Weißgold 18kt „Fisch“, mit Brillanten, zus.ca.1 ct, einem Turmalin im Cabochonschliff, ca. 11 ct und einem Rubin im Cabochonschliff, Ges Ges.Gew.6,3 g
1920
#81 Cocktail ring | Cocktailring
Ring, with diamonds, total carat weight approx. 4.86 ct, in an 18k white gold setting, and inlaid onyx elements, total weight 23.6 g, ring size 58 | Weißgoldener 18 karätiger Ring mit Brillanten, zus.ca.4,86 ct und eingelegten Onyx-Elementen, Ges.Gew. 23,6 g, RW 58
3600
#82 White gold pendant | Weißgoldener Anhänger
Pendant, with brilliants, total carat weight about 1 ct, in an 18k white gold setting, and onyx balls, total weight 20.3 g | Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.1 ct und Onyx-Kugeln, Ges.Gew. 20,3 g
1080
#83 Brillant-ring | Brillant-Ring
Ladies ring, with diamonds, total carat weight approx. 8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 26.9 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 8 ct, Ges.Gew.26,9 g, RW 57
4800
#84 Flowers ring | Blumen-Ring
Ring with brilliants, total carat weight approx. 3.7 ct, in an 18k pink gold setting, and a South Sea cultured pearl, total weight 16.8 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca.3,7 ct und einer Südseekulturperle, Ges.Gew.16,8 g, RW 57
2880
#85 Rose gold ring | Roségoldener Ring
Ring, with brilliants total carat weight approx. 1.72 ct, in an 18k pink gold setting, total weight 8.2 g, ring size 57 | Damenring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca. 1,72 ct, Ges.Gew.8,2 g, RW 57
2160
#86 Brilliant-earings | Brillant-Ohrclipse
Ear clips with diamonds, total carat weight approx. 4.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 11,5 g | Ohrclipsgehänge, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca.4,8 ct, Ges.Gew.11,5 g
5400
#87 Kiss-ring | Kiss-Ring
Ring, „Kiss“ with white and black diamonds, total carat weight approx. 3.8 ct, in an 18k white gold setting, total weight 19.3 g, ring size 54 | Damenring, Weißgold 18kt“Kiss“ mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 3,8 ct, Ges.Gew. 19,3 g, RW 54
1680
#88 Kiss-necklace | Kiss-Collier
Necklace, „Kiss“, with white and black diamonds, total carat weight approx. 4 ct, in an 18k white gold setting, necklace length approx. 42 cm total weight 16.5 g | Collier, Weißgold 18kt“Kiss“, mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 4 ct, an einer ca .42 cm langen Halskette, Ges.Gew.16,5 g
2400
#89 Turtle" brooch | Schildkröten-Brosche
Brooch, „Turtle“, with different colored brilliants, total carat weight approx. 2.2 ct, and green tzavorites, total carat weight approx. 3.3 ct, in an 18k white gold setting, total weight 21.43 g | Brosche, Weißgold 18kt „Schildkröte“, mit verschiedenfärbigen Brillanten, zus.ca.2,2 ct und grünen Tsavoriten, zus.ca.3,3 ct, Ges.Gew.21,43 g
2640
#90 Brilliant-ear clips | Brillant-Ohrclipse
Ear clips with white and black diamonds, total carat weight 8.5 ct, in an 18k white gold setting, total weight 30.7 g | Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit weißen und schwarzen Brillanten, zus.ca. 8,5 ct, Ges.Gew.30,7 g
4800
#92 Cocktail ring | Cocktailring
Cocktail ring with diamonds, total carat weight approx. 3 ct, one ruby in oval cut, total carat weight approx. 32 ct, and topazes in oval cut, total carat weight approx. 4.7 ct, in an 18k rosegold setting, total weight 20.12 g, ring size 54 | Cocktailring, Roségold 18ktmit Brillanten, zus.ca.3 ct, einem Rubin im Ovalschliff, ca.32 ct und Topasen im Ovalschliff, zus.ca.4,7 ct, Ges.Gew.20,12 g, RW 54
4800
#94 Brillant-cross | Brillant-Kreuz
Cross with diamonds, total carat weight approx. 2 ct, in an 18k white gold setting, total weight 26.3 g, necklace length approx. 40 cm | Kreuzanhänger, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca.2 ct , Ges.Gew. 26,3 g Länge ca.40cm
4320
#95 Bangle with diamonds | Brillant-Armreifen
Bangle with white diamonds total carat weight approx. 1.52ct, and black diamonds total carat weight approx. 36.9 ct, in an 18k white gold setting, total weight 108.8 g | Armreifen, Weißgold 18ktmit Brillanten, zus.ca. 1,52 ct und schwarzen Brillanten, zus.ca. 36,9 ct, Ges.Gew. 108,8 g
14400
#96 Platin Coral-Necklace | Platin-Korallen-Collier
Coral-Necklace with diamonds, total carat weight approx. 14 ct, in an Platinium 950/000fine and white gold setting, South Sea cultured pearls, total weight 311 g, winner of the Japanese State award | Korallen-Collier, Platin/Weißgold mit Brillanten, zus.ca.14 ct, und Südseekulturperlen, Ges.Gew. 311 g, Gewinner des Japanischen Staatspreises
30000
#99 Panther Ring
Ring with round brilliant diamonds, total carat weight 14.2 ct, in an 18k white gold setting, total weight 42.4 g, ring size 54 | Damenring, Rotgold 18kt mit Brillanten, zus. 14,2 ct, Ges.Gew. 42,4 g, RW 54
7200
#100 White gold ladies ring panther head | Weißgold Ring Pantherkopf
Ring with brilliants total carat weight 13.43 ct, and two diamonds total carat weight approx. 0.34 ct, in an 18k white gold setting, total weight 37.90 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 13,43 ct, und zwei Brillanten, zus.ca. 0,34 ct, Ges.Gew. 37,90 g, RW 57
12000
#101 White gold ring Octopus | Weißgoldring Octopus
Ring 18K white gold with brilliants total carat weight approx. 8.75 ct, and two brilliants total carat weight approx. 0.32 ct, in an 18k white gold setting, total weight 18.4 g, ring size 55 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 8,75ct, und zwei Brillanten, zus.ca. 0,32ct, Ges.Gew. 18,4 g, RW 55
19200
#102 White gold ring Colloseum | Weißgoldring Colloseum
Ring with diamonds total carat weight approx. 9.55 ct, in an 18k white gold setting, total weight 23.7 g, ring size 57 | Damenring, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 9,55ct, Ges.Gew. 23,7 g, RW 57
16800
#103 Necklace coral | Collier Koralle
White gold 18 kt coral necklace with a trapezoidal cut diamond ca.0,5ct and brilliants total carat weight approx. 3.51ct, extremely large and rare coral in drop form about 65 x 30mm total weight 77.2 g, necklace length approx. 40cm | Korallencollier, Weißgold 18kt mit einem Diamanten im Trapezschliff ca.0,5ct und Brillanten, zus.ca. 3,51ct, extrem groß und seltene Koralle in Tropfenform ca. 65 x 30mm, Ges.Gew. 77,2 g, Collier-Länge ca. 40cm
14400
#104 Ear clips flowers | Ohrclipse Blüten
Ohrclipse mit Stift, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 4,89ct, Ges.Gew. 28,4 g
8400
#105 Flowers brooch | Blüten- Broche
Brooch pendant with diamonds total carat weight approx. 3.76 ct, and a South Sea cultured pearl about 12.5mm dm, in an 18k white gold setting, total weight 20.9 g | Brosche/Anhänger, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,76ct, und eine Südseekulturperle Durchmesser ca.12,5mm, Ges.Gew. 20,9 g
7200
#106 South Sea pearl necklace | Südseekultur Perlenkette
South Sea pearl necklace diameter 9.5mm, with a white gold bayonet clasp 14k, total weight 54.64 g, length about 44cm | Südseekulturperlenkette Durchmesser 9,5mm, mit einem Weißgoldbajonettverschluß 14 kt, Ges.Gew. 54,64 g, Länge ca. 44cm
4800
#107 Necklace with diamonds | Tropfen Collier
Necklace, with diamonds total carat weight 11.05 ct, in an 18k white gold setting, total weight 66.40 g, length approx. 40 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 11,05ct, Ges.Gew. 66,40 g, Länge ca. 40cm
10800
#108 Padparadscha
Necklace, with diamonds and diamonds total carat weight 11.57 ct, in an 18k white gold setting, total weight 34 g, length approx. 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten und Diamanten, zus.ca. 11,57ct, Ges.Gew. 34 g, Länge ca. 42 cm
10800
#110 White gold solitaire | Weiß Gold Solitär
Solitaire, with an old cut diamond total carat weight approx. 2.74 ct, total weight 4.24 g, in an 18k white gold setting, ring size 48 | Solitär, Weißgold 18kt, mit einem Altschliff-Diamant, 2,74ct, Ges.Gew. 4,24 g, RW 48
9600
#111 White gold necklace with Onyx | Onyxcollier
Necklace, with diamonds total carat weight 3.05 ct, and Onyx, in an 18k white gold setting, total weight 25.35 g, length approx. 42 cm | Collier, Weißgold 18kt mit Brillanten, zus.ca. 3,05ct und einem Onyx, Ges.Gew. 25,35 g, Länge ca.42cm
1800
#113 Brilliant | Loser Brillant
Diamond in brilliantcut 1.74 ct, color D / Clarity vs2, certificate attached | Loser Brilliant, 1,74 ct. Farbe D/ Reinheit vs2
20400
#114 Collier
Collier, with a drop-shaped diamonld (removable), diamonds and brilliants, total carat weight 3.7, and baguette-cut diamonds, total carat weight 2.5, total weight 23.16 g, length 37.5 cm, buckle with safety flap, in an platinum 950 / 000 fine setting | Collier, Platin 950/000fein mit einen Diamanttropfen ca. 1,5 ct, Altschliff (abnehmbar) und Altschliff-Diamanten, zus.ca. 3,7 ct und Diamanten im Baguette-Schliff, zus.ca. 2,5 ct, Ges.Gew. 23,16g, Länge 37,5 cm, Steckschließe mit Sicherheitsklappe
6600
#115 Bracelet | Armkette
Bracelet, with diamonds total carat weight 1.8 ct, and sapphires total carat weight approx. 9 ct, total weight 18.4 g, in an palladium /silver setting, withlength 18 cm, satchel with safety lock | Armkette, Palladium/Silber mit Brillanten, zus.ca. 1,8 ct und Saphiren, zus.ca.9 ct, Ges.Gew.18,4 g, Länge 18 cm, Steckschließe mit Sicherheits-8er
2280
#116 Collier
Collier, with old cut diamonds total carat weight 7 ct, and emerald imitations, total weight 16.5 g. length 46 cm, satchel with security 8, in an yellow gold partly silver setting | Collier, Gelbgold tlw. Silber mit Altschliffdiamanten, zus.ca. 7ct, und Smaragdimitationen in verbödeter Carmoisierter Fassung, Ges.Gew. 16,5 g, Länge 46 cm, Steckschließe mit Sicherheits-8er
4200
#117 Brooch | Brosche
Brooch, with old-cut octagonal diamonds and diamond roses with total carat weight 3ct, emeralds, rubys and sapphires total carat weight 2.5 ct, total weight 15.9 g, double needle brooch, in an 14k yellow gold and white gold setting, | Brosche, Gelbgold/Weißgold, 14 kt mit Altschliff-, Achtkantdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.3ct, Smaragde, Rubine und Saphire, zus.ca.2,5ct, Ges.Gew.15,9 g, Doppelnadelbrochierung
1800
#118 Brooch | Brosche
Brooch, with an old cut diamond total carat weight approx. 1.2 ct, and octagonal diamonds and diamond roses total carat weight about 1.8 ct, total weight. 17 g, needle brooch, in an platinum 950/000 fine setting, apocryphal eagle head hallmark | Brosche, Platin 950/000fein mit einem Altschliffdiamanten, ca.1,2ct und Altschliff- Achtkantdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.1,8ct, Ges.Gew. 17 g, Nadelbrochierung, apokryphe Adlerkopfpunze
4560
#119 Ladies watch | Damenuhr
Ladies watch arm chain, WG 18kt with with old cut and octagonal diamonds zus.ca.0,7ct and sapphires, total weight 27.4g, net approx. 17 g, adjustable length, strap damaged, movement without function | Damenuhr-Armkette, Weißgold 18kt mit mit Altschliff- und Achtkantdiamanten , zus.ca.0,7ct und Saphiren, Ges.Gew.27,4 g, netto ca. 17 g, Länge verstellbar, Band beschädigt, Werk ohne Funktion
600
#122 Hair pin | Haarnadel
Hair pin, with old cut diamonds and diamonds in an 14k white gold setting, total carat weight approx. 1.2 ct, tortoise shell, total weight 12.5 g, movably mounted, apocryphal hallmark | Haarnadel Weißgold 14 kt mit Altschliffdiamanten und Diamantrauten, zus.ca.1,2ct, Steckteil aus Schildpatt, Ges.Gew. 12,5g, bewegl. montiert, apokryphe Punze
720
#123 Bracelet | Armkette
Bracelet, with a marquise cut diamond approx. 0.6 ct, and octagonal diamonds, total carat weight approx. 1.2 ct, sapphires scissors cut total carat weight approx. 3 ct, in an platinum 950 /000fine setting, total weight approx 36 g, double buckle with safety chain, length 17.5cm, missing stones, slightly damaged | Armkette, Platin 950/000fein mit einem Diamanten im Marquisschliff ca. 0,6 ct und Achtkantdiamanten, zus.ca.1,2 ct, Saphire im Scherenschliff, zus.ca. 3 ct, Ges.Gew. 36 g, doppelter Steckverschluss mit Sicherheitskette, Länge 17,5 cm, Steine fehlen, Band leicht besch.
3120
#124 Ladies ring | Damenring
Ladies ring, with an old cut diamond approx. 1.25 ct, and brilliants total carat weight approx. 0.35 ct, in an 14k white gold setting, total weight 4 g, size 53 | Damenring, Weißgold 14 kt mit einem Altschliffdiamanten, ca. 1,25 ct und Brillanten, zus.ca. 0,35ct, Ges.Gew.4 g, RW 53
3360
#128 Convolute animal brooches | Konvolut Tier Broschen
Small animal brooch „Elefant“ with brilliants, old cut octagonal diamonds and diamonds approx.1.4 ct, rubys approx. 0.78 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 12.76g / Small animal brooch „Magpie“ with diamonds total carat weight approx. 0.16 ct, and 1 ruby approx. 0.03 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 1.69 g / Small animal brooch „dog“ with octagonal diamonds and diamonds total carat weight approx. . 0.65 ct, and ruby approx. 0.015 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 4.95 g, 1 stone is missing / Small animal brooch „peacock“ with diamonds total carat weight approx. 0.3 ct, and ruby approx. 0.05 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 2.17 g / Small brooch „Rooster“/ „Gockel“ octagonal diamonds total carat weight approx. 1.65 ct, and 3 rubys approx. 0.08 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight. 6.45 g / Small animal brooch „dog“ with old-cut octagonal diamonds, total carat weight approx. 0,78ct, ruby approx. 0.005 ct, in 14k white gold and partly silver setting, and enamel, total weight. 7.66 g, 2 stones missing / Small animal brooch „pheasant“ diamonds total carat weight approx.. 0.465 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 3.75 g / Small animal brooch „Frog“ with brilliants and octagonal diamonds total carat weight approx. 0.8 ct, rubys approx. 0.04 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight. 9.35 g, 1stone is missing / Small animal brooch „cat“ with diamonds total carat weight approx.. 0.5 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 2.75 g / Small animal brooch „bird“ with total carat weight approx. diamonds total carat weight 0.55ct, ruby in carree cut total carat weight approx. 0.17 ct, in 14k white gold and partly silver setting, total weight 5.08 g, 1stone is missing / Small animal brooch „dog“ with diamond diamonds total carat weight approx 0.75 ct, and ruby ca. 0.05 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 5.78 g / Small animal brooch „bird“ WG 14K ,partly silver setting, with old cut diamonds total carat weight approx. 0.54 ct, and ruby ca.0.05 ct, total weight 4.13 g / Small animal brooch „turtle“ WG 14K ,partly silver setting, with octagonal diamonds total carat weight approx. 0.95 ct, total weight 6.10 g / Small animal brooch „horses“ with old cut diamonds total carat weight approx. 1.35 ct, in an 14k white gold and partly silver setting, total weight 10.95 g, 1Stone missing |Kleintier-Brosche, „Elefant“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Brillanten, Altschliff- Achtkantdiamanten und Rauten, zus.ca. 1,4 ct, Rubine, zus.ca. 0,78 ct, Ges.Gew. 12,76g Broschierung / Kleintier-Brosche, „Elster“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,16 ct, und einem Rubin ca. 0,03 ct, Ges.Gew. 1,69 g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung Achtkantdiamanten und Rauten, zus.ca. 0,65 ct und Rubin 0,015 ct Ges.Gew. 4,95 g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Pfau“ 14 kt, tlw. Silberfassung Diamant-Rauten, zus.ca. 0,3 ct, 1 Rubin 0,05 ct, Ges.Gew. 2,17 g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Gockel“ 14 kt, tlw. Silberfassung Achtkantdiamanten, zus.ca. 1,65 ct, und drei Rubine, zus.ca.0,08, Ges.Gew. 6,45g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliff- Achtkantdiamanten, zus.ca.0,78ct, Rubin ca.0,05ct, und Email, Ges.Gew. 7,66g, Broschierung, 2 Steine fehlen / Kleintier-Brosche, „Fasan“ 14 kt, tlw. Silberfassung Diamant-Rauten, zus.ca. 0,465ct, Ges.Gew. 3,75g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Frosch“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Brillanten und Achtkantdiamanten, zus.ca. 0,8 ct, Rubine, zus.ca. 0,04 ct, Ges.Gew. 9,35g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Katze“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,5ct, Ges.Gew. 2,75g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Vogel“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,55ct, Rubine im Carree-Schliff, zus.ca. 0,17ct, Ges.Gew. 5,08g, Broschierung, 1 Stein fehlt / Kleintier-Brosche, „Hund“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Diamant-Rauten, zus.ca. 0,75 ct, und ein Rubin ca. 0,05 ct, Ges.Gew. 5,78g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Vogel“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliffdiamanten , zus.ca. 0,54ct, und ein Rubin ca.0,05ct, Ges.Gew. 4,13g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Schildkröte“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Achtkantdiamanten, zus.ca. 0,95 ct, Ges.Gew. 6,10g, Broschierung / Kleintier-Brosche, „Pferde“ 14 kt, tlw. Silberfassung mit Altschliffdiamanten, zus.ca. 1,35ct, Ges.Gew. 10,95g, Broschierung 1 Stein fehlt
8400
#129 Pendant in cross shape | Anhänger Kreuz Gelbgold
Pendant in cross shape with tourmaline Chabuchon 22 x 15 mm oval, in an 18k yellow gold setting, four pearls 5.5 mm diameter Rubber strap with yellow gold carabiner in 18k yellow gold total weight 81.10 g | Gelbgoldoldener 18kt Anhänger, in Kreuzform mit Turmalin Cabochon, 22 x 15 mm oval. Vier perlen Durchmesser 5,5 mm, Kautschukband mit Gelbgold Karabiner 18kt t. Ges.Gew 81,10g
4200
#130 Bracelet | Armreifen
Bangle, with diamonds in octagonal cut total carat weight aprox. 0.72 ct, and sapphires total carat weight approx. 3.36 ct, and rubys total carat weight approx. 0.48 ct, in an 18k white gold setting, total weight 30.52 g | Armreifen Gelbgold 18ktmit Diamanten im Achtkantschliff, zus.ca. 0,72 ct, und Saphire, zus.ca.3,36 ct, und Rubine, zus.ca. 0,48 ct, Ges.Gew.30,52 g
1440
#131 Ladies ring | Damenring
Ladies ring, with a brilliant approx. 1.2 ct, and brilliants total carat weight approx. 0.65 ct, in an 18k white gold setting, total weight 4.1g, size 49+, certificate attached | Damenring, Weißgold 18ktmit einem Brillanten ca.1,2 ct, und Brillanten, zus.ca. 0,65 ct, Ges.Gew. 4,1 g, Zertifikat liegt bei
1500
#132 Brooch and pendant | Brosche und Anhänger
Brooch pendant with diamonds and diamonds together approx. 2.4 ct, in an 18k white gold setting, total weight 4.1 g, certificate attached | Brosche/Anhänger, Weißgold 18ktBrillanten und Diamanten, zus.ca. 2,4 ct, Ges.Gew. 4,1 g, Zertifikat liegt bei
1320
#133 Ladies ring | Damenring
Ladies ring, with brilliants total carat weight 0.80 ct, and a Rubincabouchon about 0.90 ct, in an 14k white gold setting, total weight 4.3 g | Damenring, Weißgold 14 kt mit Brillanten, zus.ca. 0,80 ct, und einem Rubincabouchon, ca.0,90 ct, Ges.Gew. 4,3 g
600
#134 Brooch | Brosche
Brooch with brilliants total carat weight approx. 0.31 ct, and rubys approx. 2ct, in an 14k white gold setting, total weight 7.62 g | Brosche, Weißgold 14kt, mit Brillanten, zus.ca. 0,31 ct, und Rubine, zus.ca. 2 ct, Ges.Gew.7,62g
336