Post Sale

Der angegebene Preis versteht sich als Endpreis im Nachverkauf, das heißt Differenzbesteuert inklusive Aufschlag und aller Steuern!
The stated price is the final price in the after-sale, including fee and all taxes!

20
Yes
None
1
1000000
Suche...
/aftersale/
Thumbnail
Price:
-

Kategorien:

Post Sale: Silver, Decorative Art and Timepieces, 05.08.2022. 16:00 Uhr
Post Sale: Art & Antiques, 03.06.2022. 16:00 Uhr
Post Sale: Silver, Decorative Art and Timepieces, 05.08.2022. 16:00 Uhr
#1 Zaramella Argenti Weinkaraffe und Tablett|Zaramella Argenti Wine Carafe and Tray
11594

Zaramella Argenti, Weinkaraffe und Tablett mit reichem Blumendekor. Neuware, modernes italienisches Silber, 925/000, (Punzierungen sind vorhanden). Weinkaraffe kann mit Echtheitszertifikat und Herstellerbox geliefert werden. Der Artikel ist neu. Gewicht der Karaffe 1.740 g, Hoehe der Karaffe 42 cm, Gewicht des Tabletts 700 g, Groesse des Tabletts 25 x 25 cm. Gesamtgewicht 2.450 g. | Zaramella Argenti, wine carafe and tray with rich floral decoration. Brand new, modern Italian silver, 925 standard, (hallmarks are present). Wine carafe can be delivered with certificate of authenticity and manufacturer box. The item is brand new. Weight of carafe 1,74 kg. Height of carafe 42 cm, weight of tray 700 g, size of tray 25 x 25 cm, total weight 2.450 g.

#2 Zaramella Argenti Chankkia Kerzenhalter|Zaramella Argenti Sillver Hanukkiah
2592

Zaramella Argenti Chanukkia Kerzenhalter mit acht Armen und einer neunten Halterung in der Mitte, Silber 925/000, der Artikel ist neu, Punzierungen vorhanden , Hoehe 48 cm, Gewicht 950 g. | Zaramella Argenti Hanukkia candle holder with eight arms and a ninth holder in the center, silver 925/fine, the item is new, hallmarks present, height 48 cm, weight 950 g.

#3 Pariser Silberschmied Paul Bibollet, 1924-1934, kleines Set fuer eine Person|Parisian Silversmith, Paul Bibollet, Small Set for 1 Person
1500

Pariser Silberschmied Paul Bibollet, der zwischen 1924-1934 arbeitete, kleines Set fuer 1 Person zum Servieren von Kaffee oder Tee, das stilvolle franzoesische Silberset ist mit Muscheln und radaehnlichen Mustern verziert, die Griffe sind aus Ebenholz, Punzierungen Minerve (Minerve casquee) mit Nummer 1 im oberen Teil P.B mit Loewe, Gesamtgewcht 1.043,5 g. | Parisian silversmith Paul Bibollet who worked between 1924-1934, small set for 1 person to serve coffee or tea, the stylish French silver set is decorated with shells and circle likely patterns, the handles are made of ebony, hallmarks Minerve (Minerve casquee) with number 1 in the upper part P.B with Loewe, total weight 1,043.5 g.

#4 F.Illi Baggio Alessandria Italien ovale Silberschale|F.Illi Baggio Oval Silver Tray
1228

F.Illi Baggio Alessandria Italien, ovale Silberschale fuer Briefe mit Dreiecksmesser zum Oeffnen von Umschlaegen. Das Messer ist mit einer Kette befestigt. Tablett verziert mit Blumengravur, Monogramm und roemischer Verzierung an den Raendern, das Silbertablett hat außerdem das Etikett Argenteria Spallanzani Corso Matteotti, 7 Milano, leichte Gebrauchsspuren. Silber 800/000, Gesamtgewicht 320,7 g. | F.Illi Baggio Alessandria Italy, oval silver bowl for letters with triangular knife for opening envelopes. Knife is attached with a chain. Tray decorated with floral engraving, monogram and Roman decoration on the edges, the silver tray also has the label Argenteria Spallanzani Corso Matteotti, 7 Milano, silver 800/fine, the condition is excellent, with light traces of use, total weight 320.7 g.

#5 Romeo Miracoli und Petruzzi & Branca elegantes Silberset|Romeo Miracoli and Petruzzi Antonio & Branca Ugo, Elegant Set of Creamer and Teapot
1637

Romeo Miracoli und Petruzzi & Branca Italien, elegantes Set aus Milchkaennchen und Teekanne mit bandfoermigem Dekor an Griffen und Raendern. Das Monogramm MA unter der Krone koennte sich auf die Initialen von Prinz Aage von Daenemark, Graf von Rosenborg, und seiner Gemahlin Mathilde Calvi di Bergolo beziehen, Silber 800/000, der Zustand ist ausgezeichnet, mit kleinen Gebrauchsspuren. Gesamtgewicht 1.077,25 g. | Romeo Miracoli and silversmith Petruzzi Antonio & Branca Ugo elegant set of creamer and teapot with ribbon-like decoration on handles and edges. Monogram MA under the crown may refer to initials of Prince Aage of Denmark, Count of Rosenborg, and his spouse, Mathilde Calvi di Bergolo, silver 800/fine, Condition is excellent, with small traces of usage, total wight 1.077.25 g.

#7 Black, Starr & Frost Amerikanisches Teeservice|Black, Starr & Frost American Sterling Silver Tea Set
15004

Black, Starr & Frost, Amerikanisches Teeservice aus Sterlingsilber 925/000 Zeitraum um 1874-1909. Es besteht aus Bouillotte, Teekanne (mit Sieb), Kaffeekanne, Milchkaennchen, Zuckerdose und Bonbonniere. Gesamtgewicht 3.900 g. | Black, Starr & Frost American sterling silver tea set, 925 fine, period around 1874-1909. There are bouillotte, teapot (with strain), coffee pot, milk jug, sugar bowl and bonbonniere, , weight 3.900 g.

#8 Paar asiatische Silbertabletts|Pair of Asian Silver Trays
4638

Paar asiatische Silbertabletts, 800/000, breites Tablett mit Punze und Krone, Durchmesser des runden Tabletts 30 cm, Gewicht 535,7 g, ovales Tablett Laenge 40 cm, Breite 30 cm, Gewicht 614 g. | Pair of Asian silver trays, probably 800 /fine wide tray has a hallmark with a crown, diameter of round tray 30 cm, weight 535.7 g, oval tray length 40 cm, width 30 cm, weight 614 g.

#9 Plateria Dionisio Garcia Gomez Spanisches Silbertablett|Plateria Dionisio Garcia Gomez Spanish Silver Tray
2183

Plateria Dionisio Garcia Gomez ,Spanisches Silbertablett, hergestellt in den 1920er Jahren. Punzierungen 916/000, Asenjo (Silberspeicher), Amphore im Oval (eigene Punzierung von Dionisio Garcia Gomez, wurde bis circa 1940 verwendet) Laenge 34,5 cm, Breite 25,5 cm, Gewicht 585 g. | Plateria Dionisio Garcia Gomez in the 1920s, Spanish silver tray, Hallmarks 916/000, Asenjo (silver store), amphora in oval (own hallmark of Dionisio Garcia Gomez, was used until around 1940), length 34.5 cm, width 25.5 cm, weight 585 g.

#10 Armaud Fresnais (1877-1927) und Pierre Claude Vuilleret Paris Dreiteiliges Set im Rokokostil|Armaud Fresnais (1877-1927) and Pierre Claude Vuilleret Paris Dreiteiliges Set in Rococo Style
1774

Armaud Fresnais (1877-1927) Paris, Dreiteiliges Set im Rokoko-Stil mit Wellenmustern, bestehend aus Teekanne Hoehe 14,5 cm , Milchkanne Hoehe 8,5 cm und Zuckerdose 10,5 cm, Franzoesischer Stempel Minerva (Minerve casquée) Silber 950/000 punziert AF und Anker und sowie P Pierre Claude Vuilleret, Gesamtgewicht 554 g.

| Armaud Fresnais (1877-1927) Paris, Three piece set in rococo style with wave patterns, consisting of teapot height 14.5 cm, milk jug height 8.5 cm and sugar bowl 10.5 cm, French stamp Minerva (Minerve casquée) Silver 950/fine hallmarked AF and anchor and P Pierre Claude Vuilleret, total weight 554 g.

#11 Silberner Wandteller mit Wappen der Stadt Lima|Silver Wall Plate with Coat of Arms of Lima City
1364

Wandteller, rund, mit gewelltem Rand; im Spiegel das repoussierte Wappen der Stadt Lima, auf dem Schild steht HOC SIGNUM VERE REGUM EST ( Das ist das Zeichen der Koenige) – Silber, 925/000, Punze Plata Esterlina Peru Amano, Hoehe 1,5 cm, Durchmesser 24,8 cm. Gewicht 454,5 g. | Wall plate, round, with wavy rim; in the mirror the repoussed coat of arms of the city of Lima, on the shield is written HOC SIGNUM VERE REGUM EST ( This is the sign of kings) – silver, 925/fine, hallmark Plata Esterlina Peru Amano, high 1.5 cm, diameter 24.8 cm, weight 454.5 g.

#13 Jad-Thorazeiger|Jad Torah Pointer
178

Der auch Thorazeiger bezeichnete Jad besteht aus einem meist silbernen Stab, an dessen vorderem Ende sich eine kleine Hand mit ausgestrecktem Zeigefinger befindet, Koralle, Silber 800/000, Punze CAJMIJOL A.K. 1844 84, Laenge 31,4 cm, Breite 3 cm, Gewicht 54 g. | The jad, also called Torah pointer, consists of a mostly silver rod, at the front end of which is a small hand with an outstretched index finger, coral, silver 800/fine, hallmark CAJMIJOL A.K. 1844 84, length 31.4 cm, width 3 cm, weight 54 g.

#14 Jad-Thorazeiger|Jad Torah Pointer
178

Der auch Thorazeiger bezeichnete Jad besteht aus einem meist silbernen Stab, an dessen vorderem Ende sich eine kleine Hand mit ausgestrecktem Zeigefinger befindet, Amethyst, Silber 800/000, Punze H.A. B.C 84, Laenge 31,5 cm, Breite 3 cm, Gewicht 53,7 g. | The jad, also called Torah pointer, consists of a mostly silver rod, at the front end of which is a small hand with an outstretched index finger, amethyst, silver 800/fine, hallmark H.A. B.C 84, length 31.5 cm, width 3 cm, weight 53.7 g.

#17 Jad Thorazeiger|Jad Torah hand Russian
164

Jad Thorazeiger, Silber punziert NA BC 1873 Russische Zarenzeit, 17 cm, Gewicht 20,8 g. | Jad Torah hand, silver hallmarked NA BC 1873 Russian Tsar period, 17 cm, weight 20.8 g.

#18 Kleiner Chanukkia Leuchter|Small Hanukkiah Candelabra
219

Chanukkia Kerzenstaender mit relifiertem Dekor, auf einen verziertem Fuss befinden acht Lichterhalter, jeweils vier getrennt durch eine neunte, dieser neunte Lichterhalter wird als Diener bezeichnet, mit dieser Kerze werden die anderen angezuendet, Silber 800/000, Punze K 11 AA 84, Hoehe 5,8 cm, Laenge 13,3 cm, Gewicht 69,2 g. | Hanukkah candlestick with reliquified decoration, on a decorated base are eight light holders, each four separated by a ninth, this ninth light holder is called a servant, with this candle the others are lit, silver 800/fine, hallmark K 11 AA 84, height 5.8 cm, length 13.3 cm weight 69.2 g.

#20 Silberne Deckeldose|Silver Lidded Box
546

Silberne Deckeldose mit repousiertem Wappen auf dem Deckel und auf der Innenseite der Dose, Silber 800/000, Hoehe 6,5 cm, Durchmesser 12,3 cm, keine Punze, Gewicht 202,7 g. | Silver lidded box with repoussed coat of arms on the lid and on the inside of the box, silver 800/fine, height 6.5 cm, diameter 12.3 cm, no hallmark, weight 202.7 g.

#21 Kleine Silberschale|Small Silver Bowl
355

Kleine Silberschale mit Wappen mit Schwert und Schild, Inschrift POUR LEALTE MAINTENIR, Silber 800/000, Hoehe 4,6 cm, Durchmesser 12,1 cm. Gewicht 123,4 g. | Small silver bowl with coat of arms with sword and shield, inscription POUR LEALTE MAINTENIR, silver 800/fine, height 4.6 cm, diameter 12.1 cm, weight 123.4 g.

#22 Kleine Silberschale|Small Silver Bowl
328

Kleine Silberschale mit Wappen Doppeladler mit Krone, Zepter und Reichsapfel, Silber 800/000, Hoehe 4,6 cm, Durchmesser 12,4 cm, Gewicht 120,1 g. | Small silver bowl with coat of arms double eagle with crown, scepter and orb, silver 800/fine, height 4.6 cm, diameter 12.4 cm weight 120.1 g.

#23 Henkelschale mit drei Tatzenfuessen|Handle Bowl with Three Paw Feet
355

Schale mit 3 Tatzenfuessen, kleinen Rocaillen Henkel und gewelltem Rand mit ornamentalen Baendern, Silber 830/000, keine Punze, Hoehe 5,3 cm, Breite 14 cm, Gewicht 126,6 g. | Bowl with 3 paw feet, small rocaille handles and wavy rim with ornamental ribbons, silver 830/fine, no hallmark, height 5.3 cm, width 14 cm, weight 126.6 g.

#24 Runde Schale mit drei Tatzenfuessen|Round Bowl with Three Paw Feet
546

Runde Schale mit drei Tatzenfuessen, Wandung mit Wappengravur, Silber 800/000, Punze 800,Hoehe 7,5 cm, Durchmesser 14,5 cm, Gewicht 188g. | Round bowl with three paw feet, wall engraved with coat of arms, silver 800/fine, hallmark 800, height 7.5 cm, diameter 14.5 cm weight 188 g.

#25 Ovale Schale|Oval Bowl
355

Ovale Schale mit godroniertem Rand und vier Fuessen in Form von Blueten, Silber 800/000, 6 x 13,3 x 10 cm, Gewicht 132,5 g. | Oval bowl with godroned rim and four feet in the shape of flowers, silver 800/fine, 6 x 13.3 x 10 cm, weight 132.5 g.

#26 Rechteckige Schale mit 2 Rocaillen Henkel|Square Bowl with 2 Rocailles Handles
546

Rechteckige Schale mit 4 Tatzenfuessen und mit 2 Rocaillen Henkel, Wandung auf den laengst Seiten mit Akantusblaettern und Eichhoernchen, Silber 800/000, Punze 800, 7,5 x 17,4 x 10 cm, Gewicht 194,5 g. | Square bowl with 4 paw feet and with 2 rocaille handles, wall on the longest sides with acanthus leaves and oak horns, silver 800/fine, hallmark 800, 7.5 x 17.4 x 10 cm weight 194.5 g.

#27 Runde Schale mit drei Tatzenfuessen|Round Bowl with Three Paw Feet
955

Runde Schale mit drei Tatzenfuessen, Wandung mit Wappengravur, Doppeladler Wappen, Schwert mit Schild und Loewen, Silber 800/000, Punze 800 SG, Hoehe 8,3 cm, Durchmesser 17,3 cm, Gewicht 350 g. | Round bowl with three paw feet, wall engraved with coat of arms, double eagle coat of arms, sword with shield and lions, silver 800/fine, hallmark 800 SG, height 8.3 cm, diameter 17.3 cm, weight 350 g.

#28 Ovale Schale mit zwei Henkel|Oval Bowl with Two Handles
273

Ovale Schale mit gewelltem Rand und zwei Henkeln, durchbrochener Innenrand und glatem Spiegel, Silber 800/000, punziert, 2 x 17,2 x 10,5 cm, Gewicht 91 g. | Oval bowl with wavy rim and two handles, pierced inner rim and smooth mirror, silver 800/fine, hallmarked, 2 x 17.2 x 10.5 cm, weight 91 g.

#29 Kleine runde Schale|Small Round Bowl
136

Kleine runde Schale auf drei Tatzenfuessen auf der Wandung Wappengravur, Silber 900/000, Punze 900 C.Th.ARGYRIDEES, Hoehe 4 cm, Durchmesser 8,2 cm, Gewicht 43,3 g. | Small round bowl on three paw feet on the wall coat of arms engraving, silver 900/fine, hallmark 900 C.Th.ARGYRIDEES, height 4 cm, diameter 8.2 cm, weight 43.3 g.

#30 Kleine runde Schale|Small Round Bowl
260

Kleine runde Schale mit godroniertem, gewelltem Rand und vier Tatzenfuessen, Silber 900/000, Hoehe 5,3 cm, Durchmesser 8,8 cm, Gewicht 85,6 g. | Small round bowl with godroned wavy rim and four paw feet, silver 900/fine, height 5.3 cm, diameter 8.8 cm weight 85.6 g.

#31 Kleine ovale Schale|Small Oval Bowl
178

Kleine ovale Schale mit godroniertem Rand und vier Tatzenfuessen, Silber 800/000, punziert, 4,3 x 11 x 9 cm, Gewicht 64,6 g. | Small oval bowl with godroned rim and four paw feet, silver 800/fine, hallmarked, 4.3 x 11 x 9 cm, weight 64.6 g.

#32 Kleine Silberschale|Small Bowl
110

Kleine Schale, oval mit geraden Faltenzuegen, Silber 800/000, Punze 800 Greggio, 2,3 x 12,8 x 9 cm, Gewicht 40 g. | Small bowl, oval shape with straight pleats, silver 800/fine, hallmark 800 Greggio, 2.3 x 12.8 x 9 cm, weight 40 g.

#33 Teeservice Tula (Niello)|Tea Set Tula (Niello)
3000

Teeservice Tula (Niello), bestehend aus einer Silberplatte, Teekanne und sechs Becher, Silber Tula Niello, Gesamtgewicht 1.155,2 g. | Tea Set Tula (Niello) consisting of a silver plate, teapot and six cups, silver Tula Niello, weight 1.155,2 g.

#34 Zwei Silbervasen mit Henkel beiseitig|Two Silver Vases with Handles on Both Sides
273

Zwei Silbervasen mit Henkel beidseitig, auf abgesetztem Fuss und godroniertem Dekor, Silber 800/000, Hoehe 15 cm, Gewicht 101 g. | Two silver vases with handles on both sides, on stepped foot and godron decor, silver 800/fine, height 15 cm, weight 101 g.

#35 Tortenheber|Cake Server
164

Tortenheber, finee Gravur mit Knaben Figur und Tierdarstellungen, Silber 800/000, Punze 800 Deutsch, Laenge 21 cm, Breite 5 cm, Gewicht 53,3 g. | Cake server, fine engraving with boy figure and animal depictions, silver 800/fine, hallmark 800 German, length 21 cm, width 5 cm, weight 53.3 g.

#36 Grosse Zuckerzange|Large Sugar Tongs
164

Grosse Zuckerzange mit reliefiertem Dekor, Rundung mit aufgesetzten Rocaillen Dekor, Metallfeder, Silber/800, 13 loetig, Radlerpunze um 1840, Laenge 17 cm, Gewicht 56 g. | Large sugar tongs with relief decoration, rounding with applied rocailles decoration, metal spring, silver/800, 13 soldered, Radler hallmark around 1840, length 17 cm, weight 56 g.

#37 Silberene Puderdose|Silver Powder Box
273

Silberne Puderdose im Form eines Portemonais, mit Innenspiegel, Silber 800/000, Hoehe 6,5 cm, Breite 8,5 cm, Gewicht 94 g. | Silver powder box in the shape of a wallet, with inner mirror, silver 800/fine, height 6.5 cm, width 8.5 cm, weight 94 g.

#38 Kleine Silber Vase|Small Silver Vase
410

Kleine Silber Vase mit abgesetztem Fuss , gebauschter Form und schlankem Hals mit ausgeschliefenen Rand, zwei Blatthenkel,Wandung mit reliefiertem Dekor, Silber 900/000, Gewicht 148 g. | Small silver vase with stepped foot, puffed shape and slender neck with scalloped rim, two leaf handles, wall with relief decoration, silver 900/fine, weight 148 g.

#39 Kleiner Sahnegiesser|Small Cream Jug
246

Kleiner Sahnegiesser, glatter gebauschter Korpus mit godroniertem Aussenrand und Henkel, Silber 800/000, punziert, Hoehe 6,5 cm, Breite 8,6 cm, Gewicht 90,4 g. | Small cream jug, smooth puffed body with godroned outer rim and handle, silver 800/fine, hallmarked, height 6.5 cm, width 8.6 cm, weight 90.4 g.

#40 Kleiner Sahnegiesser|Small Cream Jug
205

Kleiner Sahnegiesser mit Henkel, gebauschte Form auf vier Tatzenfuessen, bewegte Faltenzuege, Henkel, Silber 925/000, punziert 925 Sterling Silber Deutsch, Hoehe 6,5 cm, Breite 8,5 cm, Gewicht 74,4 g. | Small cream jug with handle, bulbous shape on four paw feet, moving folds, handle, silver 925/fine, hallmarked 925 sterling silver German, height 6.5 cm, width 8.5 cm, weight 74.4 g.

#41 Kleiner Kelch|Small Goblet
219

Kleiner Kelch auf abgesetztem rundem Fuss, gebauschte Form, zwei Profolbaender mit Rosenknospen auf der Wandung und am Fuss, Silber 925/000, punziert HAZOREIM, Hoehe 14,2 cm, Durchmesser 7,1 cm, Gewicht 77,3 g. | Small goblet on stepped round foot, bulged shape, two profolbaender with rosebuds on the wall and foot, silver 925/fine, hallmarked HAZOREIM, height 14.2 cm, diameter 7.1 cm, weight 77.3 g.

#42 Kleiner Kezenstaender|Small Candlestick
136

Kleiner Kerzenstaender mit abgesetzem Fuss und reliefiertem Tropfschutz, Silber 800/000, Tum Silver, Hoehe 8,8 cm, Durchmesser 5,5 cm, Gewicht 43,1 g. | Small candlestick with stepped foot and relief drip guard, silver 800/fine, Tum Silver, height 8.8 cm, diameter 5.5 cm, weight 43.1 g.

#43 Silberne Amphore|Silver Amphora
164

Silberne Amphore, gehaemmertes Silber 830/000, punziert 830 NA, Hoehe 10 cm, Gewicht 53,7 g. | Silver amphora, tempered silver 830/fine, hallmarked 830 NA, height 10 cm, weight 53.7 g.

#44 Deckeldose mit zwei Henkel|Lidded Box
410

Deckeldose mit zwei Henkel, auf durchbrochen gearbeitetem Fuss, glatter Korpus mit zwei reliefierten Bluetendreiecken und zwei ausladenden, reliefierten Henkeln, Steckdeckel mit Knauf, Silber 800/000, punziert, Hoehe 11 cm, Breite 11 cm, Gewicht 157 g. | Lidded box with two handles, on open worked base, smooth body with two flower triangles in relief and two projecting handles in relief, pricked lid with knob, silver 800/fine, hallmarked, height 11 cm, width 11 cm, weight 157 g.

#45 Kleine Kanne|Small Jug
273

Kleine Kanne mit abgesetztem Fuss, Henkel und Ausguss, glatter Korpus, Silber 925 Sterling, Hoehe 8 cm, Gewicht 103,4 g. | Small jug with stepped foot, handle and spout, smooth body, silver 925 sterling, height 8 cm, weight 103.4 g.

#46 Silberschale mit Henkel|Silver Bowl with Handle
300

Silberschale mit Henkel, teilweise godroniert, Silber 800/000, Punze Diana mit Mondsichel, Hoehe 5,5 cm, Durchmesser 7,3 cm, Gewicht 108,6 g. | Silver bowl with handle, partly godroned, silver 800/fine, hallmark Diana with crescent moon, height 5.5 cm, diameter 7.3 cm, weight 108.6 g.

#47 Silberschale mit drei Fuessen|Silver Bowl with 3 Feet
246

Silberschale mit 3 Fuessen und gewelltem Rand, Silber 833/000, Punze 833A.K. Hoehe 6 cm, Durchmesser 10,5 cm, Gewicht 86,2 g. | Silver bowl with 3 feet and wavy rim, silver 833/fine, hallmark 833A.K., height 6 cm, diameter 10.5 cm, weight 86.2 g.

#48 Kleine Deckeldose|Small Lidded Box
164

Kleine Deckeldose auf vier Tatzenfuessen und godroniertem Rand, Stechdeckel mit Knauf versilbert, Silber 800/000, punziert, Hoehe 6,5 cm, Durchmesser 6 cm, Gewicht 57,6 g. | Small lidded box on four paw feet and godroned rim, stab lid with pommel silver plated, silver 800/fine, hallmarked, height 6.5 cm, diameter 6 cm, weight 57.6 g.

#49 Kleines ovales Henkelkoerbchen|Small Oval Handle Cup
41

Kleines ovales Henkelkoerbchen, filigran durchbrochen gearbeitet, Silber 800/000, punziert, Hoehe 5 cm, Breite 6,6 cm, Gewicht 12,2 g. | Small oval handle cup, filigree openwork, silver 800/fine, hallmarked, height 5 cm, width 6.6 cm, weight 12.2 g.

#50 Kleine Schale|Small Bowl
150

Kleine Schale, rund mit abgesetztem Fuss, glatter Korpus, gewellter Rand, Silber 800/000, punziert C.G.H. Hoehe 5 cm, Durchmesser 8,8 cm, Gewicht 47,3 g. | Small bowl, round with stepped foot, smooth body, wavy rim, silver 800/fine, hallmarked C.G.H., height 5 cm, diameter 8.8 cm, weight 47.3 g.

#51 Runde Schale mit drei Fuessen|Round Bowl with Three Feet
546

Runde Schale, als Einsatz in ein reliefiertes durchbrochenes Dekor mit drei Fuessen, Silber 833/000, punziert 833 Tschechisch, Hoehe 6,2 cm, Durchmesser 9 cm, Gewicht 215,4 g. | Round bowl, as an insert into a relief openwork decoration with three feet, silver 833/fine, hallmarked 833 Czech, height 6.2 cm, diameter 9 cm, weight 215.4 g.

#52 Gefaesshalterung|Vessel Holder
491

Gefaesshalterung, drei geschweifte Beine mit Tatzen, die in Puten uebergehen, dazwischen je ein reliefiertes Weinlaubband, Silber 800/000, punziert 800 C.H. Hoehe 7,8 cm, Durchmesser 10,3 cm, Gewicht 172,1 g. | Vessel holder, three curved legs with paws merging into turkeys, each with a vine leaf band in relief, silver 800/fine, hallmarked 800 C.H., height 7.8 cm, diameter 10.3 cm, weight 172.1 g.

#53 Kleine ovale Schale|Small Oval Bowl
246

Kleine ovale Schale, Wandung durchbrochen gearbeietet, im Spiegel Motiv von Puten und Engeln, Silber 800/000, punziert 800 Deutsch, 13,7 x 10,9 cm, Gewicht 77,2 g. | Small oval bowl, wall openwork riveted, in the mirror motif of turkeys and angels, silver 800/fine, hallmarked 800 German, 13.7 x 10.9 cm, weight 77.2 g.

#54 Silberner Aschenbecher|Silver Ashtray
246

Silberner Aschenbecher mit sechs Ablageflaechen und godronierter Verzierung, im Spiegel ein Frauenkopf mit Inschrift, Silber 800/000, punziert 800 Deutsch, Durchmesser 15 cm, Gewicht 87,4 g. | Silver ashtray with six shelves and godroned decoration, in the mirror a woman’s head with inscription, silver 800/fine, hallmarked 800 German, diameter 15 cm, weight 87.4 g.

#57 Kleiner runder Untersetzer, Silber|Small Round Coaster
110

Kleiner runder Untersetzer mit zesiliertem Rand, punziert, Silber 800/000, Durchmesser 9,1 cm, Gewicht 35,6 g. | Small round coaster with cesilated rim, hallmarked, silver 800/fine, diameter 9.1 cm, weight 35.6 g.

#58 2 kleine runde Untersetzer|Two Small Round Coaster
191

2 kleine runde Untersetzer mit Wellemrand, punziert, Silber 800/000, Durchmesser 9 cm, GesGew. 63,4 g. | Two small round coasters with wave rim, hallmarked, silver 800/fine, diameter 9 cm, weight 63.4 g.

#59 Ovale Silberplatte|Oval Silver Plate
546

Ovale Silberplatte mit godronierten Rand aus Trauben und Blaettern, punziert, Silber 925/000. Laenge 25 cm, Breite 16,7 cm, Gewicht 204,8 g. | Oval silver plate with godroned rim of grapes and leaves, hallmarked, silver 925/fine, lenght 25 cm, width 16.7 cm, weight 204.8 g.

#60 Kleiner Kelch|Small Goblet
164

Kleiner Kelch auf abgesetztem Fuss, Profolband mit Blumen auf der Wandung und am Fuss, Silber 800/000, punziert, Hoehe 11,2 cm, Durchmesser 6,5 cm, Gewicht 50,9 g. | Small goblet on stepped foot, profol band with flowers on the wall and foot, silver 800/fine, hallmarked, height 11.2 cm, diameter 6.5 cm, weight 50.9 g.

#61 Kleine Silbervase|Small Silver Vase
219

Kleine Silbervase auf abgesetztem Fuss, Faltendekor und gewelltem Rand, Silber 800/000, punziert 800 3VC, Hoehe 11,2 cm, Durchmesser 5,5 cm, Gewicht 81,8 g. | Small silver vase on stepped foot, pleated decoration and wavy rim, silver 800/fine, hallmarked 800 3VC, height 11.2 cm, diameter 5.5 cm, weight 81.8 g.

#62 Kleiner Silberteller|Small Silver Plate
191

Kleiner Silberteller Rand mit reliefierten Rocaillen, Fahne mit Rosen Dekor, Silber 800/000 punziert, Durchmesser 15 cm, Gewicht 66,3 g. | Small silver plate rim with relief rocailles, flag with roses decor, silver 800/fine hallmarked, diameter 15 cm, weight 66.3 g.

#64 Kleine Schnapsbecher|Small Liquor Cup
191

Kleiner Schnapsbecher mit Verzierungen am unteren Rand, Silber 800/000,punziert Polnisch, Hoehe 4,4 cm, Durchmesser 4 cm, Gewicht 60,3 g. | Small liquor cup with decorations at the bottom rim, silver 800/fine,hallmarked Polish, height 4.4 cm, diameter 4 cm, weight 60.3 g.

#65 Kleine Silbervase|Small Silver Vase
150

Kleine Vase, bauchige Form, Faltenzuege, gewellter Rand, Silber 925/000, Sterlingsilber, punziert, Hoehe 11 cm, Durchmesser 2,5 cm, Gewicht 47,7 g. | Small vase, bulbous shape, pleated lines, wavy rim, silver 925/fine, sterling silver, hallmarked, height 11 cm, diameter 2.5 cm, weight 47.7 g.

#66 Kleine Silbervase|Small Silver Vase
69

Kleine Silbervase auf rundem Fuss mit geraden Faltenzuegen, Silber 800/000, Hoehe 10,2 cm, Gewicht 20,3 g. | Small silver vase on round base with straight folds, silver 800/fine, height 10.2 cm, weight 20.3 g.

#67 Kleiner Kerzenhalter|Small Candlestick
110

Kleiner Kerzenhalter, mit rundem Fuss, Silber 833/000, punziert 833 JU, Hoehe 9,5 cm, Durchmesser 5 cm, Gewicht 35,4 g. | Small candlestick,with round base, silver 833/fine, hallmarked 833 JU, height 9.5 cm, diameter 5 cm, weight 35.4 g.

#68 Kleine Silbervase|Small Silver Vase
170

Kleine Silbervase mit Blattverzierungen und Wellenrand, Silber 925/000, Hoehe 10,5 cm, Durchmesser 5 cm, Gewicht 54,6 g. | Small silver vase with leaf decorations and wavy rim, silver 925/fine, height 10.5 cm, diameter 5 cm, weight 54.6 g.

#69 Salzstreuer|Salt Shaker Silver
136

Salzstreuer, mit graden Faltenzuegen auf abgesetztem Fuss, Silber 925/000, punziert 8305 HGY, kleine Delle im Korpus, Hoehe 10cm, Durchmesser 4 cm, Gewicht 44,8 g. | Salt shaker, with straight pleated pulls on stepped foot, silver 925/fine, hallmarked 8305 HGY, small dent in body, height 10 cm, diameter 4 cm, weight 44.8 g.

#70 Kleine Obstschale|Small Fruit Bowl
164

Kleine Obstschale durchbrochen gearbeitet mit Wellenrand, Silber 800/000, punziert Deutsch 98 , Durchmesser 9,8 cm, Gewicht 52,6g. | Small fruit bowl open worked with wavy rim, silver 800/fine, hallmarked German 98, diameter 9.8 cm weight 52.6g.

#71 Teeservice mit aegyptischen Motiven|Tea Set with Egyptian Motives
1045

Teeservice mit aegyptischen Motiven 800 Silber, Mitte des 20. Jahrhundert, Italien, gemarkt mit dem Namen des Juweliers G.A. Fischetti, Foggia, Italien, Silberschmied Castaudi & Gautero di Emanuelli & Pastore, Vercelli, 1940/49 , Kanne 29 x 16 cm, Dose 15 x 17 cm, 807 g. | Tea service with Egyptian motifs 800 silver, mid-20th century, Italy, marked with the name of the jeweler G.A. Fischetti, Foggia, Italy, silversmith Castaudi & Gautero di Emanuelli & Pastore, Vercelli, 1940/49 , pot 29 x 16 cm, box 15 x 17 cm, 807 g.

#72 Thermoskanne Italien|Thermos Italy
2183

Thermoskanne mit Glaseinsatz für Eis Italien, Mitte des 20. Jahrhunderts, Silber 800/000, 1292 g. | Thermos with glass insert for ice Italy, mid-20th century, silver 800/fine, 1292 g.

#73 Pampaloni Florenz, Sammelstueck Silberschale in Form einer Bluete|Pampaloni Florence, Collectible Silver Bowl in the Shape of a Flower
1774

Pampaloni Florenz, Sammelstueck Silberschale in Form einer Bluete, runder schmaler Fuss, 925er Sterlingsilber, guter Zustand, Unterseite gemarkt Pampaloni Bichierogra FLA, 925, italienisches Beschauzeichen, Modell Nr. 338, Hoehe 17 cm, Durchmesser 13 cm, Gesamtgewicht 456,1 g.
| Pampaloni Florence, collectible silver bowl in the shape of a blue, round narrow foot, 925 sterling silver, good condition, bottom marked Pampaloni Bichierogra FLA, 925, Italian hallmark, model no. 338, height 17 cm, diameter 13 cm, total weight 456.1 g.

#74 Zuckerdose Silber|Sugar Bowl Silver
2046

Zuckerdose, 800 Silber, MG Oesterreich, Ende des 19. Jahrhunderts, 9,5 × 9 × 13 cm, Gewicht 603,5 g. | Sugar bowl, 800 silver, MG Austria, end of the 19th century, 9,5 × 9 × 13 cm, weight 603.5 g.

#76 Vase Silber repoussiert|Vase Silver Repousse
519

Vase, repoussiert, 800er Silber, Hoehe 18 cm, Durchmesser 11 cm. | Vase, repoussé, 800 silver, height 18 cm, diameter 11 cm.

#77 Weinkuehler Silber|Wine Cooler Silver
130

Weinkuehler, versilbert, England, Sheffield, Atkin Brothers, Erste Haelfte des 20. Jahrhundert, 17× 14× 17 cm, Gesamtgewicht 722,3 g. | Wine cooler, silver plated, England, Sheffield, Atkin Brothers, first half of the 20th century, 17× 14× 17 cm, weight 722.3 g.

#79 Salzstreuer Kristall Silber|Four Salt Faithful Silver
191

Vier Salztreuer Silber 925/000 fine & Kristallglas, 4 x 2,5 cm. | Four salt faithful silver 925/000 fine & crystal glass, dimensions 4 x 2.5 cm.

#80 Henkelbecher, Silber 813/000 fine|Silver Mug
382

Henkelbecher, Silber 813/000 fine, Oesterreich-Ungarn – Mitte 19. Jahrhundert, Hoehe circa 8,5 cm Breite circa 11 cm, Gesamtgewicht 101 g. | Handle cup, silver 813/000 fine, Austria-Hungary – mid 19th century, height 8.5 cm, width 11 cm, total weight 101 g.

#81 Silberne Zuckerdose|Silver Sugar Bowl
1092

Silberne Zuckerdose mit Schlüssel, 800 Silber Oesterreich-Ungarn – Ende des 19. Jahrhunderts, Gesamtgewicht 361 g. | Silver sugar bowl with key, 800 silver Austria-Hungary – end of the 19th century, total weight 361 g.

#82 Silberne Teedose|Tea Caddy Silver
1023

Teedose, Silber, Oesterreich / Ungarn – Zweite Haelfte des 19. Jahrhunderts, Gesamtgewicht 375 g. | Tea caddy, silver, Austria / Hungary – Second half of the 19th century, total weight 375 g.

#84 Max Gedlitzka (1882-1913), Zuckerdose|Max Gedlitzka (1882-1913), Sugar Bowl
1160

Max Gedlitzka (1882-1913), Zuckerdose, Silber 800 fine, 14 x 11 x 14 cm, Gewicht 370 g. | Max Gedlitzka (1882-1913), sugar bowl, silver 800 fine, 14 x 11 x 14 cm, weight 370 g.

#85 Silberne Jardiniere|Silver Planter
750

Kleine silberne Jardiniere, ausgekleidet mit rubinrotem Kristall. Silberschmiedepunzen: ‚FRAY & FILS‘ und der Buchstabe ‚H‘. 21 x 11 x 6 cm, Gewicht 610 g inklusive Glas, Gesamtgewicht Silber 200 g. | Beautiful little silver planter lined with ruby-coloured crystal. Silversmith’s hallmarks: ‘FRAY & FILS’ and the letter ‘H’. Size 21 x 11 x 6 cm, weight 610 g including glass, total weight silver 200 g.

#86 Silbernes Miniatur Segelschiff|Silver Miniatue Sailing Ship
614

Miniatur Segelschiff, Silber 835 fine – JWS – Niederlande zweite Haelfte des 20. Jahrhunderts, 12 × 3 × 11 cm, kleine Altersspuren, Gesamtgewicht 174 g. | Miniature sailing ship, silver 835 fine – JWS – Netherlands second half of the 20th century, 12 × 3 × 11 cm, total weight 174 g.

#87 Zigarrenetui Silber|Cigar case, Silver
328

Zigarrenetui, Silber 925/000 fine, England 1894, graviert, 8,6 x 5,6 x 1,8 cm, Gesamtgewicht 86 g.

| Cigar case, silver 925/000 fine, England 1894, engraved, 8.6 x 5.6 x 1.8 cm, weight 86 g.

#88 Silber Box|Silver Box
328

Tabakdose, Silber 900/000 fine, Gravur einer historischen Darstellung, 8,1 x 5,7 cm ,Gesamtgewicht 99 g. | Tobacco box, silver 900/000 fine, engraving of a historical representation, dimensions: 8.1 x 5.7 cm, total weight 99 g.

#89 Zigarettenetui|Cigarette Case
491

Zigarettenetui, Silber 935/000 fine, Oesterreich ca.1900, 10 × 7 × 1 cm, Gesamtgewicht 206,8 g. | Cigarette case, silver 935/000 fine, Austria ca.1900, 10 × 7 × 1 cm, weight 206.8 g.

#90 Silberdose|Silver Box
191

Silberdose 833/000 fine 4,5 x 4,5 cm, Gesamtgewicht 26,7 g. | Silver box, 833, Dimensions 4.5 x 4.5 cm, total weight 26.7 g.

#91 2 Stueck Streichholzhalter|2 Pieces Match Holder
218

2 Streichholzhalter Silber, 925/000, Birmingham 1938, Großbritannien, 4,5 x 2,9 cm, Gesamtgewicht 40,9 g. | Match holder silver, 925, Birmingham 1938, Great Britain, Dimensions 4.5 x 2.9 cm, Weight 40.9 g.

#93 Zigarettenetui Silber und Zuendholzetui|Cigarette Case and Match Wood Case Silver
273

Zigaretten Etui und Zuendholz Etui, 925/000 fine, Jugendstil, 7,8 x 5,8 x 4,7 cm, Gesamtgewicht 60,3 g. | Cigarette case and match wood case, 925/000 fine, art nouveau,, Dimensions 7.8 x 5.8 x 4.7 cm weight 60.3 g.

#95 Zwei Pillendosen, Silber|Two Pillboxes Silver
178

Zwei Pillendosen, Silber 830/000 fine, Gesamtgewicht 19 g. | Two Pillboxes silver 830, total weight 19 g.

#96 Pillendose Silber|Pill Box Silver
178

Pillendose, Silber 830/000 fine, 5,5 x 4,5 x 2,5 cm, Gesamtgewicht 27 g. | Pill box, silver 830, Dimensions 5.5 x 4.5 x 2.5 cm, total weight 27 g.

#97 Parfum-Flacon, Baccarat-Glas mit Sterlingsilber -Verschluss|Perfume bottle, Baccarat Glass with Sterling Silver Clasp
328

Parfum-Flacon, Baccarat-Kristallglas mit Sterlingsilber -Verschluss, 925/000 fine, Frankreich – 19. Jahrhundert, 15 x 7,2 cm, Gesamtgewicht 294,8 g. | Perfume bottle, Baccarat glass with sterling silver clasp, 925, France – 19th century, Dimensions 15 x 7.2 cm, total weight 294.8 g.

#98 Zigarettenetui, Silber|Cigarette Case, Silver
355

Zigarettenetui, Silber 830/000 fine, Niello Dekor, Oesterreich 1912, 9,5 × 8,0 × 1,5 cm, Gesamtgewicht 109,7 g. | Cigarette case, silver 830, Niello decor, Austria 1912, dimensions 9.5 × 8.0 × 1.5 cm, total weight 109.7 g.

#99 Henkelbecher Silber|Silver Mug
491

Henkelbecher Silber 800/000 fine, Italien, 10.5 × 9 × 13 cm, Gesamtgewicht 248,9 g. | Silver mug ,800, Italy, dimensions 10.5 × 9 × 13 cm, total weight 248.9 g.

#100 Vier Pillendosen Silber|Four Pillboxes, Silver
328

Eine Kollektion von vier Pillendosen, in verschiedenen Formen und Groessen, mit minimalem Design und ohne Gravur, Silber 800/000 fine, 5 x 4 cm, Gesamtgewicht 66,2 g. | A collection of 4x pillboxes of different shapes and sizes, with minimalist design, without decorations, silver 800, approximately 5 x 4 cm, total weight 66.2 g.

#101 Pillendose Silber|Pill Box Silver
178

Pillendose, Silber 833/000 fine, Designer A. Kooiman, um 1836, Schoonhoven, 4,7 × 4,7 x 1,2 cm, Gesamtgewicht 26,6 g. | Pill box,Silver 833, Designer A. Kooiman, approximately 1836, Schoonhoven, 4.7 × 4.7 x 1.2 cm, total weight 26.6 g.

#103 Pillendose Silber|Snuff Box Silver
191

Pillendose Silber 833/ fine, Designer G. Hooghwinkel, Schoonhoven 1837, 5,3 x 2 cm, Gesamtgewicht 23 g. | Snuff box silver, 833, Designer G. Hooghwinkel, Schoonhoven 1837, Dimensions 5,3 x 2cm, total weight 23 g.

#104 Schnupftabakdose Silber|Snuff Box, Silver
491

Schnupftabakdose, Silber 833/000 fine, Niederlande circa 1862, H. Boekwijt, Leiden, 3.5 × 8 x 1.5 cm, Gesamtgewicht 75 g. | Snuff box silver, Netherlands approximately 1862, H. Boekwijt, Leiden, dimensions 3.5 × 8 x 1. cm, total weight 75 g.

#105 Zigarettenetui Silber|Cigarette Case Silver
491

Zigarettenetui, Silber 800/000 fine, Österreich Anfang des 20. Jahrhundert, innen vergoldet, 12,5 x 8,5 cm, Gesamtgewicht 148 g. | Cigarette case, silver 800 , Austria beginning of the 20th century, gilded inside, Dimensions 12.5 x 8.5 cm, total weight 148 g.

#106 Schnupftabakdose Silber Russland um 1862|Snuff Box Silver Russia
491

Schnupftabakdose mit Bildern russischer Bauten Silber 875/000 (84 Zolotniki) Silber – Ivan Kaltykov – Moskou – 1826 – Russland – Anfang 19. Jahrhundert 6,3 x 4,4 x 1,4 cm, Gesamtgewicht 61 g. | Snuff box , silver 875, with pictures of Russian buildings, Ivan Kaltykov – Moskou – 1826 – Russia – early 19th century Dimension 6.3 x 4.4 x 1.4 cm, total weight 61 g.

#108 Becher Silber|Goblet Silver
300

Becher Silber, 950/000, Frankreich circa 1890, Gesamtgewicht 48 g. | Goblet silver 950, France approximately 1890, total weight 48 g.

#109 Schere Silber|Scissors Silver
300

Schere Silber 800/000, erste Haelfte des 19. Jahrhunderts, Niederlande circa 1850, 10 x 3,9 cm. | Scissors silver 800, first half of the 19th century, Nederland aproximately 1850, dimension 10 x 3.9 cm.

#110 Register Silber|Register Silver
464

Register mit Etui, Silber 800/000, Anfang 19 Jahrhundert England, Gesamtgewicht 34,2 g. | Register with case, silver 800/fine, early 19th century England, total weight 34.2 g.

#111 Zwei Loeffel Silber|Two Spoons Silver
246

Zwei Loeffel Silber 833/000, Holland circa 1871, Gesamtgewicht 70,9 g. | Two spoons, silver 833/ fine, Holland approximately 1871, total weight 70.9 g.

#112 12 Mokkaloeffel und ein Zuckerloeffel Silber|Twelve Mocca Spoons and a Sugar Spoon Silver
355

12 Mokkaloeffel und ein Zuckerloeffel Silber 800/000 fine, Art Deco mit original Schatulle, Blom Juwelier Amstdam, Zuckerloeffel Laenge 12,3 cm, Schatulle 26 x 14,5 cm, Gesamtgewicht 9,8 g. | Twelve Mocca spoons and a sugar spoonArt Deco, with original case, sugar spoon length approximately 12.3 cm, Blom Jeweller, Nieuwendijk 173 in Amsterdam, dimensions case 26 x 14.5 cm, total weight 92.8 g.

#113 Sechs Mokkaloeffel Silber|Six Mocca Spoons Silver
191

Sechs Mokkaloeffel Silber 925/000 fine, Art Deko mit Schatulle William Davenport, Birmingham England circa 1921, Laenge circa 10,5 cm, Gesamtgewicht 33 g. | Six Moccas spoons, silver Art Deco with original case,William Davenport, Birmingham, England approximately 1921, length approximately 10.5 cm, weight 33 g.

#114 Teeloeffel Silber|Teaspoon Silver
137

Teeloeffel Silber 900/fei+F114n mit einer 5 Pesomuenze Spanien um 1888, Laenge circa 13 cm, Gesamtgewicht 37,7 g. | Teaspoon silver with a 5 peso original coin, Spain approximately 1888, length approximately 13 cm, total weight 37.7 g.

#115 Muenzdose Silber|Coin Box Silver
273

Muenzdose Silber 925/000, Anfang des 20. Jahrhundert, Großbritannien, Gewicht 17,8 g. | Muenzdose Silber 925/fine, Anfang des 20. Jahrhundert, Großbritannien, Gewicht 17.8 g.

#117 Zierloeffel Silber|Ornamental Spoon Silver
69

Zierloeffel Silber800/000, Laenge 11 cm, Gesamtgewicht 11,6 g. | Ornamental spoon silver, length 11cm, total weight 11.6 g.

#118 Reisekammetui Silber|Travel Comb Case Silver
137

Reisekamm Etui Silber, Laenge 9,5 cm, Breite circa 2,2 cm, Gesamtgewicht. 25,1 g. | Travel comb case silver 900 fine, length 9.5 cm, width approximately 2.2 cm, total weight 25.1 g.

#120 Schale Silber|Bowl Silver
750

Schale, Silber 8007fine, Italien 2. Haelfte 20. Jahrhundert, 26 cm, Gesamtgewicht 495 g. | Bowl, silver 800/Fine, Italy 2nd half 20th century, 26 cm, 495 g.

#121 Pillendose Silber|Pill Box Silver
655

Pillendose Silber 900/000, mit fineen Zeisielirungen Meisterarbeit , Durchmesser circa 3,6 cm, Hoehe 2,5 cm. | Pill box silver 900/fine, with fine chasing masterpiece , diameter approximately 3.6 cm, height 2.5 cm.

#122 Konfekt Schale Silber Oesterreich-Ungarn, 1844|Confectionery Bowl Silver Austria-Hungary, 1844
655

Konfekt Schale, Silber 800/000, floral geformt auf dreieckigem Sockel mit Blumenpraegung, Oesterreich- Ungarn 1844, Hoehe 8,5cm, Breite 14,5 cm, Gesamtgewicht 100g. | Confectionery bowl, silver 800/fine, floral shaped on triangular base with floral embossing, Austria-Hungary 1844, height 8.5 cm, width 14.5 cm, total weight 100 g.

#123 Ein Paar Silbervasen in Museumsqualitaet, Iran|A Pair of Museum Quality Silver Vases, Iran
2183

Ein Paar Vasen in Museumsqualitaet, Silber 840/000, Reza Parvaresh, Iran, Anfang des 20. Jahrhunderts, punziert 143 Isfahan, Hoehe 25 cm, Gesamtgewicht 980 g. | A pair of museum quality vases, silver 840/fine, Reza Parvaresh, Iran, early 20th century, hallmarked 143 Isfahan, height 25 cm, total weight 980 g.

#125 Silberleuchter|Silver Candlesticks
1092

1 Silberleuchter, 800/000 fine, Hoehe 26 cm, Breite 13 cm, Gewicht 206 g. | 1 silver chandelier, 800/000 fine, height 26 cm, width 13 cm, weight 206 g.

#126 Sauciere mit festem Untersatz Silber Maison Odiot (1894-1906) Paris|Gravy boat with fixed saucer silver Maison Odiot (1894-1906) Paris
2046

Sauciere Silber 925/000, auf ovalem verschraubten Untersatz gefusste Sauciere mit fineen Handhaben in Form von Blaettern, mit passendem Silbereinsatz, punziert Odiot Paris 1196, Hoehe 14 cm, Breite circa 25,5 cm, Gesamtgewicht 1386 g. | Gravy boat silver 925/fine, on oval screwed base footed gravy boat with fine handles in shape of leaves, with matching silver insert, hallmarked Odiot Paris 1196, height 14 cm, width 25,5 cm, total weight 1386 g.

#128 Fischbesteck|Fish Cutlery
1023

Fischbesteck 12 Teilig im Kasten Silber 800/000,Gesamtgewicht 652,97 g. | Fish cutlery 12 pieces in a box silver 800 / fine total weight 652.97 g.

#129 Dessertbesteck|Dessert Cutlery
300

Dessertbesteck 6 Teilig Silber 800/000 fine, Kopf der Diana Drei Gabeln und Drei Messer Stahlzinken und Stahlmesser Laenge circa 17 cm, Gesamtgewicht 174,80 g. | Dessert cutlery 6 pieces silver 800/000 fine, head of Diana Three forks and Three knives steel prongs and steel knives length approximately 17 cm, total weight 174.80 g.

#130 Tafelbesteck Silber|Silver Table Cutlery
3547

Tafelbesteck, Silber 800, Rober Macher 1895-1922, RM punziert Dianakopf, bestehend aus 12 Kaffeeloeffel, 11 Dessertgabeln, 11 Dessertmesser, 12 Tafelloeffel, 12 Tafelgabeln, 11 Tafelmesser, 2 Kabarettloeffel, 2 Vorlageloeffel, 1 Schoepfloeffel , Gesamtgewicht 5.232,18 g. | Table cutlery, silver 800, Rober Macher 1895-1922, hallmarked RM, Diana head, consisting of 12 coffee spoons, 11 dessert forks, 11 dessert knives, 12 table spoons, 12 table forks, 11 table knives, 2 cabaret spoons, 2 template spoons, 1 Schoepfloeffel , total weight 5.232.18 g.

#131 Sechs Eisloeffel|Six Ice Cream Spoons
96

Sechs Eisloeffel, Silber 800/000, Gesamtgewicht 63,8 g. | Six ice cream spoons, silver 800/fine, total weight 63.8 g.

#132 Sieben Mokkaloeffel|Seven Mocha Spoons
96

Sieben Mokkaloeffel, Silber 800/000, Gesamtgewicht 68,9 g. | Seven mocha spoons, silver 800/fine total weight 68.9 g.

#133 Drei Tafelloeffel|Three Table Spoons
246

Drei Tafelloeffel, Silber 800/000, Radlerpunze, Gesamtgewicht 191,4 g. | Three table spoons, silver 800/fine, Radler hallmark, total weight 191.4 g.

#135 Wiener Konvolut aus drei Silberkannen mit Ebenholzhenkel, 19 Jahrhundert|Vienna Compilation of 3 Silver Cans Ebony Handle, 19th Century
4092

Wiener Konvolut aus 3 Silberkannen Ebenholz Henkel , 19 Jahrhundert, eine Teekanne Silber 800/000 fine, gerade Faltenzuegen, Hoehe 21 cm, Gewicht 1.248 g, Kaffeekanne, rund, gerade Faltenzuege, Hoehe 23cm, Gewicht 870 g, Scharnierdeckeln mit floralem Knauf, Wasserkanne, Hoehe 19 cm, Gesamtgewicht 668 g. | Vienna compilation of 3 silver cans ebony handle, 19th century, a teapot silver 800/000 fine, straight pleats, total weight 1.248 g, height 21 cm, coffee pot, round, straight folds,total weight 870 g, height 23 cm, hinged lids with floral pommel, water pot, height 19 cm, total weight 668 g.

#138 Silberpokal Anfang 20. Jahrhundert|Silver Cup
682

Silberpokal Anfang 20 Jahrhundert, 900/000 fine, ohne Deckel mit Gravur, Hoehe 25 cm, Durchmesser 11,5 cm, GGesamtgewicht 462 g. | 1 silver cup early 20th century, 900/000 fine, without lid with engraving, Height 25cm, diameter 11.5 cm, weight 462 g.

#139 Silberschale mit Henkel|Silver Bowl with Handle
819

Eine silberne Schale mit Henkeln und vier Fuessen, 800/000 fine, Hoehe 7 cm, Breite 22 cm, Laenge 28,5 cm ohne Henkel, Gesamtgewicht 476g. | A silver bowl with handles and four feet, 800/000 fine,, height 7 cm, width 22 cm, length 28.5 cm without handle total weight 476 g.

#140 Obstschale Silber|A Silver Fruit Bowl
682

Obstschale, Silber 800/000 fine, Hoehe 5,5 cm, Durchmesser 27 cm, Gesamtgewicht 428 g. | A silver fruit bowl 800/000 fine, height 5.5 cm, Durchmesser 27 cm, total weight 428 g.

#142 Gerrad & Co, ltd Englische Silberzuckerdose|Gerrad & Co ltd. English Silver Sugar Can
1364

Gerrad & Co, ltd., London (1735) Silberzuckerdose mit 2 geschwungenen Henkeln an der Seite und einem Elfenbein knauf auf dem Deckel, Sterlingsilber, auf der Rueckseite der Zuckerdose befinden sich 4 Punzen, der Anker steht fuer Stadt Birningham. Lion passant 925 Sterling Silber, ein X und eine Firmenpunze, die fuer die Firma Gerrad & Co, ltd. s. Gesamtgewicht 518 g. | Gerrad & Co ltd. London 1735 silver sugar bowl with 2 curved handles on the side and an ivory knob on the lid. On the back of the sugar bowl are 4 hallmarks, the anchor stands for city Birningham. Lion Passant 925 sterling silver, an X and a company hallmark for the company, total weight 518 g.

#143 Vierteiliges Vorlegebsteck Silber|Four-Piece Serving Set
682

Vierteiliges Vorlegebesteck bestehend aus zwei Fischvorlegergabeln, eine von der Firma Sturm, Schoepfloeffel, und Kuchenschaufel alles Silber 800/000, Gesamtgewicht 366,21 g. | Four-piece serving set consisting of two fish serving forks, one from the company Sturm, Schoepffloeffel, and cake scoop all silver 800 / fine weight 366.21 g.

#144 Wilkens Deutschland Schoepfkelle Ende 20. Jahrhundert| WILKENS Germany Ladle End of 20th Century
300

WILKENS Deutschland Schoepfkelle Silber 800/000 Ende 20 Jahrhundert, Gesamtgewicht 183,11 g. | WILKENS Germany, Ladle, Silver 800 / fine end of 20th century, weight 183.11 g.

#146 Silberne Fischplatte|Silver Fish Plate
2728

Eine ovale silberne Fischplatte, 800/000 fine, Hoehe 2,5 cm, Breite 29,5 cm, Laenge 71 cm, Oesterreichische Amtspunze 1939-1944, Gewicht 1.582 g. | An oval silver fish plate, 800/000 fine, height 2,5 cm width 29,5 cm, length 71 cm, Austrian Official Hallmark 1939-1944, weight 1,582 g.

#147 Silberne Fischplatte|Silver Fish Plate
2728

Eine ovale silberne Fischplatte 800/000 fine, mit Griffen, Hoehe 2,5 cm, Breite 29,5cm, Laenge 64 cm. Slowakisches Erzeugnis, Gewicht 1.290 g. | An oval silver fish plate 800/000 fine, with handles, height 2.5 cm, width 29.5 cm, length 64 cm. Slovak product, weight 1.290 g.

#148 Fischbesteck, 24 teilig|Fish Cutlery, 24 Pieces
2046

24 teiliges Fischbesteck bestehend aus 12 Fischgabeln 554,2 g und 12 Fischmesser 53 g, Silber 925/000, Gesamtgewicht 1.087,20 g. | 24-piece fish cutlery consisting of 12 fish forks 554.2 g and 12 fish knives 533 g, silver 925 / fine, total weight 1087.20 g.

#149 Silberplatte|Silver Plate
5456

Silberplatte mit Randverzierungen und Griffen, Silber 800/000, Punze Tukan W 4 Diana mit Mondsichel, Oesterreich, Laenge 70 cm Breite 48,5 cm, Gesamtgewicht 3,430 g. | Silver plate with border decorations and handles, silver 800/fine, hallmark Tukan W 4; Diana with crescent moon Austria, Lenght 70 cm, Width 48.5 cm, Total weight 3.430 g.

#150 Kleine silberne Mokkakanne|Small Silver Mocha Pot
1364

Kleine silberne Mokkakanne, nach unten bauchiger Korpus mit im Ansatz godronierten Wandung und gewoelbten Deckel mit Faltenzuegen und Bluetenknauf, langes geschwungenes dekoratives Ausgussrohr, Ohrhenkel mit Isolierscheiben,Silber 800/000, punziert Baer und 2x Schwan, Hoehe 17 cm, Gewicht 533 g. | Small silver mocha pot, downward bulbous body with in the base godroned wall and domed lid with folds and flower knob, long curved decorative spout, ear handles with insulating discs, hallmarked bear and 2x swan, height 17 cm, weight 533 g.

#152 Glasdose mit Silberdeckel|Glass Jar with Silver Lid
410

Glasdose mit Silberdeckel, farbloses, geschliffenes Glas, Silberdeckel mit Faltenzuegen und floralen Mustern, punziert, 21,5 x 8,5 cm, Gewicht des Deckels 162 g. | Glass jar with silver lid, colorless cut glass, silver lid with folds and floral patterns, hallmarked, 21.5 x 8.5 cm, weight of lid 162 g.

#154 Seltene Nachtischgarnitur fuer Wasser Frankreich|Crystal Silver Bedside Set for Water, France
1637

Seltene Nachttischgarnitur fuer Wasser. Es hat reiche und vielfaeltige florale und pflanzliche Muster, gekonnte Arbeit auf Kristall – Schneiden und Aetzen. Jedes Element hat Silber mit Repousse ausgestattet, 925/000, das Set besteht aus Teller, Glas (mit abnehmbarem Becherhalter) und Flasche, Gesamtgewicht 615,2 g.

| Rare bedside set for water. It has rich and diverse floral and vegetal patterns, skillfull work on crystal – cutting and etching, each item has silver furnish with repousse, the set includes plate, glass (with removable cup holder) and bottle, Total weight 615.2 g.

#155 B. Hertz, Daenemark Silberer Henkelkorb mit kobaltblauen Glaseinsatz|B. Hertz, Denmark Silver Handle Basket with Cobalt Blue Glass Insert
819

B.Hertz Daenemark, Silberner Henkelkorb durchbrochen gearbeitet, mit beweglichem Henkel, punziert Schloss mit 3 Tuermen, Silber 830/000, Herstellungsjahr 1908, graviert mit 1831 1.Marts 1908 und auf der anderen Seite ein legiertes Monogramm, 17 x 10,2 cm, Gewicht ohne Glas 203,7 g. | B.Hertz Denmark, silver handle basket open worked, with movable handle, hallmarked lock with 3 towers, silver 830/fine, year of manufacture 1908, engraved with 1831 1.Marts 1908 and on the other side an alloy monogram, 17 x 10.2 cm, weight without glass 203.7g.

#156 Maitre Orfevre Francois Auguste Boyer-Callot Zuckerzange und Zuckerloeffel in Original Schachtel|Maitre Orfevre Francois Auguste Boyer-Callot Sugar Tongs and Sugar Spoon in Original Box
205

Maitre Orfevre Francois Auguste Boyer-Callot, ein wunderschoenes Set aus Zuckerzange mit Muschel foermigen Greifer und einem Zuckerstreuloeffel mit durchbrochen gearbeiteter Laffe, Silber 925/000 vergoldet, Punze Minerva, in der Original Schachtel mit Monogramm D D, Zuckerzange 11 cm, Loeffel 13 cm, Gesamtgewicht 49,7 g. | Maitre Orfevre Francois Auguste Boyer-Callot, a beautiful set of sugar tongs with shell shaped gripper and a sugar spoon with open worked spoon, silver 925/fine gilt, hallmark Minerva, in original box with monogram D D, sugar tongs 11 cm, spoon 13 cm, total weight 49.7 g.

#158 Eugéne Lefebvre Frankreich 12 Teeloeffel mit vergoldetem Oberteil|Eugéne Lefebvre France Set of Gilded Silver Spoons
1092

Eugéne Lefebvre Frankreich Set von 12 Teeloeffeln mit reichem Blumen- und Marinedekor und vergoldetem Oberteil, die Punze E.L. mit Schwan, durchbohrt von einem Pfeil, gehoerte Pariser Silberschmied Eugene Lefebvre, das Set wird in der Originalschachtel des Lefebvre-Geschaefts verkauft, sie traegt die Initialen P.L., Silber 925/000, Gesamtgewicht 264,8 g. | Eugéne Lefebvre France, set of 12 nice tea spoons with rich floral and marine decoration and gilded upper part, silver 950, Hallmark E.L. with swan, pierced by arrow, belonged toParisian silversmith Eugene Lefebvre, The set is sold in original box of Lefebvre store.iIt has initials P.L. on it. , total weight without box 264.8 g.

#161 Kristallschale mit Messing Gestell|Crystal Bowl with Brass Frame
136

Kristallschale, zweifarbiges Glas in einer Halterung aus Messing mit Loewenfuessen, Innen zweifarbige Ornamnete und einem gewellten Glasrand, Hoehe circa 12 cm, Durchmesser 32 cm. | Crystal bowl, two-tone glass in a holder made of brass with soles, inside two-tone ornaments and a wavy glass rim, height approximately 12 cm, diameter 32 cm.

#165 2 Art Deco Keramikvasen Faiencerie Thulin|2 Art Deco Ceramic Vasen
219

2 Art Deco Keramikvasen Faiencerie Thulin – mit tropfender Glasur, Belgien – 1920-1949, Hoehe ca. 10 cm Breite circa 7,5 cm.
| 2 Art Deco vasen Faiencerie Thulin – with dripping glaze, Belgium – 1920-1949, height approximately 10 cm, width approximately 7.5 cm.

#167 Vase Keramik|Ceramics Vase
300

Vase bauchige Form mit Verzierungen, Keramik, Belgium 1920-1949, 16,5 cm. | Vase bulbous shape with decorations, ceramics, Belgium 1920-1949, 16.5 cm.

#168 François Théodore Legras - (1839-1916) Vase|François Théodore Legras - (1839-1916) Vase
437

François Théodore Legras – (1839-1916) , Lacustrine, Frankreich, Glas Lacustrine Mustervase mit Saeurefreisetzung, Hoehe 28 cm, Breite 11,5 cm. | François Théodore Legras – (1839-1916) , Lacustrine,
France, glass Lacustrine pattern vase with acid release, height 28 cm, width 11.5 cm.

#169 Art Deco Vase Raymond Chevallier Belgien|Art Deco Vase Raymond Chevallier Belgien
300

Art Deco Vase, Raymond Chevallier Belgien 1920-1949 , Toepferware, Boch Freres, Hoehe 19cm, Breite circa 16 cm. | Art Deco Vase, Raymond Chevallier, Belgium 1920-1949 , Pottery, Boch Freres, Height 19cm, width approximately 16 cm.

#170 Glas Vase|Vase Glas Violett
164

Vase, violettes Glas Hoehe circa 25 cm, Breite 12,5 cm. | Vase glass purple, height approximately 25 cm, width 12.5 cm.

#171 Art Nouveau Carneol Vase Loetz Witwe|Art Deco Vase Loetz Widow
300

Art Nouveau -Jugendstil Carneol Vase. Die Vase wurde von der Firma Loetz um 1885/1890 hergestellt. Die Vase ist in einem guten und originalen Zustand mit einigen altersbedingten Gebrauchsspuren. Bis auf die Goldauflage am Rand, Oesterreich, 100 x 150 mm.
| Early art nouveau vase made in so called Carneol glass. Vase was made by The Loetz firm around 1885/1890. Vase is in a good and original condition with some age related wear. To the gold finish on the rim, Austria, 100 x 150 mm.

#173 Francois Theodore Legras 1839-1916 Lackierte Glasvase|Francois Théodore Legras 1839-1919 Glass Vase
1296

Franccois Theeodore Legras (1839-1916) – Lackierte Glasvase mit Tannen Frankreich – 1890-1919 , Hoehe 28 cm.

| Francois Theodore Legras (1839-1916) – Lacquered glass vase with fir trees France – 1890-1919 , height 28 cm.

#174 Francais Theodore Legras Kamee Glas Schale|Francais Theodore Legras Cameo Glass Bowl
614

Francais Theodore Legras, Schoener Sonnenuntergang,
eine signierte Legras Vase aus geaetztem Kamee-Glas, um 1900, konturierter, feuerpolierter Rand, die Segelboote in Hochrelief.
| Francais Theodore Legras, Beautiful sunset,
a signed Legras vase in etched cameo glass, circa 1900, contoured fire-polished rim, the sailboats in high relief.

#175 Francais Theodore Legras 2 Glasvasen mit ungewoehnlichem Design|Francais Theodore Legras 2 Glass Vases with Unusual Design
1637

Francais Theodore Legras ,wunderschoene Glasvasen aus den fruehen 1900er Jahren, Paar Landschaftsvasen von Legras Vibr Ameisenfarben mit einem Hintergrund von gelb und orange. Schneebedeckte bergige Landschaft mit Baeumen im Vordergrund Signiert Leg. | Francais Theodore Legras ,beautiful glass vases from the early 1900s, pair of landscape vases by Legras Vibr ant colors with a background of yellow and orange. Snowy mountainous landscape with trees in the foreground Signed Leg.

#177 Eichwald, Majolica Jardiniere 1911|Eichwald, Majolica Jardiniere, 1911
410

Eichwald, Majolica Jardiniere, Art Noveau, Keramik bunt bemalt, signiert Eichwald 1911. | Eichwald Majolica Jardiniere, Art Noveau, ceramic colorfully painted, signed Eichwald 1911.

#178 Cachepot Blumentopf Eichwald zugeschrieben|Cachepot Flower Pot attributed to Eichwald
410

Cachepot Blumentopf Eichwald zugeschrieben, Keramik braune Glasur, medaillenartige Verzierungen. | Cachepot flower pot attributed to Eichwald, ceramic brown glaze, medallion-like decorations.

#179 Cachepot Blumentopf Eichwald zugeschrieben|Cachepot Flower Pot attributed to Eichwald
682

Cachepot Blumentopf Eichwald zugeschrieben, Keramik blaue Glasur, medaillenartige Verzierungen. | Cachepot flower pot attributed to Eichwald, ceramic blue glaze, medallion-like decorations.

#180 Betrachtungslupe für Kabinettfotos, J.H. Van Borssum Buisman, Antiker Projektor, Niederlande|Viewing Magnifier for Cabinet Photos, J.H. Van Borssum Buisman, Antique Projector, Netherlands
1637

Betrachtungslupe für Kabinettfotos, J.H. Van Borssum Buisman Antiker Projektor Niederlande, klappbare Vorrichtung mit Linse zur Vergroesserung eines Objektes, Holz ebonisiert und floral graviert, Messing, Glas, Aufklappbares rechteckiges Tischmodell, hoehenverstellbar, bewegliche Halterung fuer ein Objekt. Geschlossen Laenge 27,5 cm, Breite 17 cm, Hoehe 7,5 cm, Staender: Hoehe 20 cm, Breite 15 cm. | Viewing magnifier for cabinet photos, J.H. Van Borssum Buisman Antique Projector Netherlands, hinged device with lens to magnify an object, wood ebonized and floral engraved, brass, glass, Hinged rectangular table model, adjustable height, movable support for an object. Closed length 27,5 cm, width 17 cm, height 7,5 cm, stand: height 20 cm, width 15 cm.

#181 Art Deco Damenuhr Platin|Art Deco Damenuhr Platin
7502

Kleine Damenuhr aus Platin mit Diamanten Rauten circa 0,9 Carat, Schließenschieber auch mit Brillantbesatz. Funktionsfaehig ohne Gewaehr.Gewicht 33 g. | Small ladies watch made of platinum with diamonds lozenges approximately 0.9 carat, closing bucle also with Daimond. Functional without warranty. Weight 33 g.

#183 Blancpain Villeret, Armbanduhr|Blancpain Villeret, Wrist Watch
7502

Blancpain Villeret Vollkalender Stahl Lederband mit Dornenschliesse Automatik Kaliber 6595 Gehaeuse No. 99, , Baujahr circa 1990, Servicetasche mit Stellstift Plaque. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gehaeusedurchmesser circa 34 mm. | Blancpain Villeret full calendar steel leather strap with thorn buckle automatic caliber 6595 case no. 99, year of manufacture circa 1990, service bag with setting pin plaque. Functional without warranty. Case diameter circa 34 mm.

#184 International watch & Co Schaffhausen|International Watch & Co Schaffhausen
1228

International Watch Co Schaffhausen Automatik Datumsanzeige C8541 Kautschukband mit Dornenschliesse Baujahr circa 1965/66, Ohne Box und Papiere. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gehaeusedurchmesser circa 35 mm. | International Watch Co Schaffhausen automatic date display C8541 rubber strap with thorn buckle Year of manufacture circa 1965/66, Without box and papers. Functional without warranty. Case diameter circa 35 mm.

#185 International watch & Co Schaffhausen|International Watch & Co Schaffhausen
1228

International Watch Co Schaffhausen Gelbgold 750/000 Automatik Datumsanzeige Lederband, Dornenschliesse, Baujahr 1971/72, Ohne Box und Papiere.Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gehaeusedurchmesser circa 35mm. Gewicht circa 50 g. | International Watch Co Schaffhausen yellow gold 750/fine automatic date display leather strap, thorn buckle, year of manufacture 1971/72, Without box and papers. Functional without warranty. Case diameter circa 35mm. Total weight around 50 g.

#187 Assman Glashuette, Taschenuhr|Assman Glashuette, Pocket Watch
2046

Taschenuhr Gelbgold 585/000 Original Assman Glashuette, I / Sachsen im Etui. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. | Pocket watch yellow gold 585/fine original Assman Glashuette, I / Saxony in case. Functional without warranty.

#190 International watch & Co Schaffhausen|International Watch & Co Schaffhausen
1500

Taschenuhr International Watch & Co Schaffhausen Gelbgold 585/000 Doppelmantel kleine Sekunde Kaliber 67 mit Etui. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. | Pocket watch International Watch & Co Schaffhausen yellow gold 585/fine double jacket small second caliber 67 with case. Functional without warranty.

#191 International watch & Co Schaffhausen|International Watch & Co Schaffhausen
1500

Taschenuhr International Watch & Co Gelbgold 585/000 Halbsavonette kleine Sekunde. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gesamtgewicht 74,2 g, netto 15 g. | Pocket watch International Watch & Co yellow gold 585/fine half-savonette small seconds total. Functional without warranty. Total weight 74.2 g, net weight 15 g.

#195 Jaguar, Armbanduhr|Jaguar, Wrist Watch
3000

Jaguar Chronograph Automatik Gelbgold 750/000. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Lederband Durchmesser 38 mm. | Jaguar chronograph automatic yellow gold 750/fine. Functional without warranty. Leather strap diameter 38 mm

#196 Rado, Armbanduhr|Rado, Wrist Watch
2592

Rado Automatik True Thinline Keramik Reference: 766.6088.3. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Durchmesser circa 39 mm | Rado Automatic True Thinline Ceramic Reference: 766.6088.3. Functional without warranty. Diameter circa 39 mm.

#197 Breitling, Armbanduhr|Breitling, Wrist Watch
1637

Breitling J-Class Automatik Stahl Gold Gehaeuse mit Lederband und Drehluenette. Durchmesser 39 mm. Ohne Box und Paper. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. | Breitling J-Class automatic steel gold case with leather strap and rotating bezel. Diameter 39 mm. Without box and paper. Functional without warranty.

#198 U-Boat, Armbanduhr|U-Boat, Wrist Watch
1367

U-Boat Italo Fontana Stahl Lederband Chronograph Automatik Uhr, Left Hand,Box und Papiere. Durchmesser 50 mm. | U-Boat Italo Fontana Steel Leather Strap Chronograph Automatic Watch, Left Hand, Box and Papers. Diameter 50 mm.

#199 IWC, Armbanduhr|IWC, Wrist Watch
1092

IWC Gelbgold 585/000 Handaufzug mit Lederband Kroko schwarz, Ohne Box & Papiere. Oval 28 x 23 mm. | IWC yellow gold 585/fine manual winding with leather strap croco black, Without box & papers. Oval 28 x 23 mm.

#201 Raymond Weil, Armbanduhr|Raymond Weil, Wrist Watch
410

Raymond Weil Stahl/Stahlband Quarz Othello Quarz Durchmesser circa 28,5 mm, No Box and Paper. | Raymond Weil steel/steel bracelet quartz Othello Quartz
Diameter circa 28.5 mm, No Box and Paper.

#202 DOXA, Armbanduhr|DOXA, Wrist Watch
328

DOXA Stahl/Lederband Handaufzug kleine Sekunde bei 6Uhr. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Durchmesser circa 35 mm. | DOXA steel/leather strap manual winding small second at 6 o’clock. Functional without warranty. Diameter circa 35 mm.

#203 Thurzo Quarz, Armbanduhr|Thurzo Quartz Watch, Wrist Watch
2046

Thurzo Quarz Uhr Gelbgold 750/000 mit Brillantluenette zus.circa 0,288ct. und Gelbgold 750/000 Band Zifferblatt mit 12 Brillanten zusammen circa 0,006ct. Laenge 18 cm. Durchmesser Gehaeuse 21 mm. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gewicht 53,6 g. | Thurzo quartz watch yellow gold 750/fine with diamond bezel zus.circa 0,288ct. and yellow gold 750/fine band dial with 12 diamonds together circa 0,006ct. Length 18 cm. Case diameter 21 mm. Functional without warranty. Total weight 53.6 g.

#208 Raketa Plaque Weltzeit Uhr ohne Band|Raketa Plaque World Time Watch without Strap
69

Raketa Plaque Weltzeit Uhr ohne Band, HAU Handaufzug CCCP, Durchmesser 40 mm, Bandansatz 18 mm. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. | Raketa Plaque world time watch without strap HAU manual winding CCCP, diameter 40 mm, strap attachment 18 mm. Functional without warranty.

#209 CYMA Reisewecker Plaque|CYMA Travel Alarm Clock
55

CYMA Reisewecker Plaque Tir Federal Bienne 1958 im rotem Etui Handaufzug, circa 81 x 74 mm. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. | CYMA travel alarm clock plaque Tir Federal Bienne 1958 in red case manual winding, circa 81 x 74 mm. Functional without warranty.

#210 Harry Winston Automatik Chronograph Retrograde | Harry Winston Automatic Chronograph Retrograde
204600

Harry Winston Automatik Chronograph Retrograde 750/000 Diamant Luenette mit Baguettdiamanten und Gehaeuse mit Kaujukband und Brillant Dornschließe Gehaeusedurchmeser circa 45 mm, Serie Limitee No. 5/10, Gewicht 180 g. | Harry Winston Automatic Chronograph Retrograde 750/fine diamond lunette with baguette diamonds and case with kaujuk strap and brilliant buckle case diameter circa 45 mm, series Limitee No. 5/10, total weight 180 g.

#211 Graff Scupa Titan, Armbanduhr|Graff Scupa Titan, Wrist Watch
27280

Graff Scupa Titan Rotgold 750/000 SERIE LIMITEE 13/15 Automatik Datum 30 Minuten Countown Gehaeusedurchmesser 47 mm ohne Box und Papers. mit Krokodillederband mit Faltschließe. Brillant Krone. | Graff Scupa Titan RG 750/fine SERIES LIMITEE 13/15 automatic date 30 minutes countdown 47 mm without box and papers. with crocodile leather strap with folding clasp. Brilliant crown.

#212 Chanel, Armbanduhr|Chanel, Wrist Watch
20460

Chanel J 12 Gelbgold 750/000 und Keramik Gehaeuse und Band, mit Brillanten, Gehaeusedurchmesser 42 mm, mit Box & Papiere. | Chanel J 12 yellow gold 750/fine and ceramic case and band, with diamonds, case diameter 42 mm, with box & papers.

#214 Rolex Datejust II, Armbanduhr|Rolex Datejust II, Wrist Watch
14490

Rolex Datejust II Reference 116300 Stahl/Stahl Oysterband Reference 72210 mit Weissgold Luenette 750/000 41 mm Box und Papiere 2016. | Rolex Datejust II Reference 116300 steel/steel Oyster bracelet Reference 72210 with White gold bezel 750/fine 41mm box and papers 2016.

#215 Heno Uhr, Handaufzug|Heno Watch, Manual Winding
205

Heno Uhr Handaufzug Silber 800/000 Pferdezeug Kettenteile,, Laenge 19 cm. Durchmesser circa Oval 25 x 22 mm. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Gewicht 59,2 g. | Heno watch manual winding silver 800/fine horse stuff chain parts, length 19 cm. Diameter circa oval 25 x 22 mm. Functional without warranty. Total weight 59.2 g.

#216 Phenix, Taschenuhr|Phenix, Pocket Watch
819

Phenix Taschenuhr Gelbgold 585/000 Halbsavonette Zifferblatt Goldfarben Arabisch. Funktionsfaehig ohne Gewaehr. Durchmesser circa 49,5 mm, Gewicht 60,9 g. | Phenix pocket watch yellow gold 585/fine half-savonette dial gold color Arabic, Functional without warranty. Diameter about 49.5 mm, total weight 60.9 g.

#217 Royce, haengende Taschenuhr|Royce, hanging Pocket Watch
546

Royce Taschen Haengeuhr Gelbgold 585/000 Quarzwerk. Durchmesser 30 mm, Gewicht 23,4 g. | Royce pocket hanging watch yellow gold 585/fine quartz movement diameter 30 mm, total weight 23.4 g.

#218 Rolex Datejust, Armbanduhr|Rolex Datejust, Wrist Watch
10230

Rolex Datejust Automatik Stahl Gelbgold 750/000 Jubilee Band Gehaeusedurchmesser 36 mm, mit Box, Papiere und Ueberkarton. | Rolex Datejust automatic steel yellow gold 750/fine Jubilee strap case diameter 36 mm, with box, papers and Ueberkarton.

#219 Zenith, Armbanduhr|Zenith, Wrist Watch
11594

Zenith El Primero Gelbgold 750/000 Automatik Chronograph Lederband Faltschließe Gehaeusedurchmesser circa 40 mm, mit Gangschein Garantiekarte jedoch ohne Originalbox. | Zenith El Primero yellow gold 750/fine automatic chronograph leather strap folding clasp case diameter approximately 40 mm, with gear certificate warranty card but without original box.

#220 Cartier, Armbanduhr|Cartier, Wrist Watch
10230

Cartier Tank American Automatik Gelbgold 750/000 mit Lederband und Dornschließe Gelbgold 750/000, Rechteckig circa 45 x 26 mm, mit Box. | Cartier Tank American Automatic yellow gold 750/fine with leather strap and pin buckle yellow gold 750/fine, Rectangular circa 45 x 26 mm, with box.

#221 IWC, Armbanduhr|IWC, Wrist Watch
6138

IWC Armbanduhr Automatik Gelbgold 750/000 mit Gelbgold 750/000es Band (nicht Original) mit Box, Oval 29 x 37 mm, Laenge 20,5 cm, Gewicht 81,3 g, Nettogewicht circa 70 g. | IWC wristwatch automatic yellow gold 750/fine with yellow gold 750/fine strap (not original) with box, oval 29 x 37 mm, length 20.5 cm, total weight 81.3 g, net weight circa 70 g.

#222 Onsa, Armbanduhr|Onsa, Wrist Watch
3547

Onsa Armbanduhr Weissgold 585/000 Handaufzug, ohne Box und Papiere, Laenge 19,5 cm, Gewicht 83,6 g. | Onsa wrist watch white gold 585/fine manual winding,, without box and papers, length 19.5 cm, total weight 83.6 g.

#223 Cartier Vermeil, Armbanduhr|Cartier Vermeil, Wrist Watch
1160

Cartier Vermeil Rund Quarz Silber 925/000, vergoldet, mit Lederband und Dornschließe, Box und Papiere. | Cartier Vermeil round quartz silver 925/fine, gold plated, with leather strap and buckle, box and papers.

#224 IWC, Taschenuhr|IWC, Pocket Watch
6138

IWC Taschenuhr mit Taschenuhrkette, Rotgold 585/000, Ohne Box und Papiere. Durchmesser 50 mm, Gewicht 112,84 g. | IWC pocket watch with pocket watch chain, red gold 585/fine, Without box and papers. Diameter 50 mm, total weight 112.84 g.

#228 ROLEX Day Date | ROLEX Day Date
16900

ROLEX Day Date Weissgold 750/000 mit Praesidentband 750/000 ohne verdeckte Schließe, Gehaeusedurchmesser 36 mm, Baujahr: 73/74, Ohne Box und Papiere. Funktionsfaehig. Ohne Garantie. Refernce 1803. Gewicht 123 g. | ROLEX Day Date white gold 750/fine with president bracelet 750/fine without hidden clasp, case diameter 36 mm, year of manufacture: 73/74, Without box and papers. Functioning, refernce 1803. Total weight 123 g.

#229 Rolex GMT MASTER II | Rolex GMT MASTER II
13900

Rolex GMT MASTER II Stahl mit Stahlband Automatik Armbanduhr mit zweiter Zeitzone & Datum, Drehluenette schwarz mit gruenen GMT Zeiger, Gehaeusedurchmesser 40 mm. | Rolex GMT MASTER II steel with steel bracelet automatic wrist watch with second time zone & date, rotating bezel black with green GMT hands, case diameter 40 mm.

Post Sale: Art & Antiques, 03.06.2022. 16:00 Uhr
#1 Historismus Aufsatzkredenz mit Marmorplatte|Historicism Cabinet with Marble Plate
2183

Historismus Aufsatzkredenz aus massivem Eichenholz. Zweite Haelfte 19. Jahrhundert. Frontseitig zwei Tueren mit Bronze Applikationen mit figuralen Szenen und im Aufsatz 2 Rundboegen, der untere Teil hat eine Marmorplatte, zwei Schubladen und zwei Tueren, 200 x 158 x 70 cm.|Historicism cabinet with marble plate made of solid oak Second half of the 19th century. Front side has two doors with bronze applications with figural scenes and in the top there are two round shelves, the lower part has a marble top, two drawers and two doors, 200 x 158 x 70 cm.

#2 Historismus Aufsatzkredenz mit Marmorplatte|Historicism Cabinet with Marble Plate
1637

Historismus Aufsatzkredenz aus massivem Eichenholz, zweite Haelfte 19. Jahrhunderts. Frontseitig zwei Tueren mit Bronze Applikationen mit figuralen Szenen und im Aufsatz 2 Rundboegen, der untere Teil hat eine Marmorplatte, zwei Schubladen und zwei Tueren, 115 x 60 x 180 cm.|Historicism cabinet with marble plate made of solid oak, second half of the 19th century. Front side has two doors with bronze applications with figural scenes and in the top 2 rounded shelves, the lower part has a marble top, two drawers and two doors, 115 x 60 x 180 cm.

#3 Biedermeier Esstisch|Biedermeier Dining Room Table
955

Biedermeier Tisch aus Eiche mit gedrechselten Beinen und neue ovaler aus Nussholz, furniert, 233 x 104 x 78,5 cm.|Biedermeier table in oak with turned legs and new oval veneered in walnut, 233 x 104 x 78.5 cm.

#4 Biedermeier Sesseln|Biedermeier Dining Room Armchair
1910

Acht Biedermeier Sessel aus Eiche, erneuert gepolstert, minimale Gebrauchsspuren, 92 x 46 x 50 cm.|Eight oak Biedermeier armchairs, renewed upholstery, minimal traces of use, 92 x 46 x 50 cm.

#5 Biedermeier Konsolentisch|Biedermeier Console Table
1092

Biedermeier Konsolentisch aus Buche mit gedrechselten Beinen. Original Zustand, 74,5 x 112,5 x 37,5 cm. |Biedermeier console table made of beech with turned legs. Original condition, 74.5 x 112.5 x 37.5 cm.

#6 Zwei Biedermeier Fauteuil|Two Biedermeier Fauteuil
546

Zwei Biedermeier Fauteuils, aus massivem Nussholz mit geschnitzten Elementen, 81 x 60 x 87 x 37 cm.|Two Biedermeier fauteuils, made of solid walnut with carved elements, 81 x 60 x 87 x 37 cm.

#7 Josephinische Garnitur|Josephine Garnish
3274

Josephinische Garnitur bestehend aus 6 Sesseln 92 x 52 x 50 cm und einer Sitzbank 92 x 117,5 x 50 cm. Geschnitztes Nussholz und helle Polsterung, teilweise Gebrauchsspuren. Inklusive Hussen.|Josephine set consisting of 6 armchairs 92 x 52 x 50 cm and a bench 92 x 117.5 x 50 cm. Carved walnut and light upholstery, partial traces of belly. Covers included.

#9 Bonheur Du Jour, Frankreich|Bonheur Du Jour, Ebony Veneered, France, Late 18th Century
3820

Bonheur Du Jour aus Ebenholz und Mahagoni furniert, Frankreich, spaetes 18. Jahrhundert. Elemente aus Messing, Bronze, Perlmutt, Leder, querrechteckiger Grundriss, konisch, verjuengte Beine in getreppten Messingschuhen, die Zarge mit 1 breitangelegten Schublade sowie 2 ausziehbaren Ablagen an den Schmalseiten, klappbares Schreibpult, Aufsatz mit 2-tueriger Front sowie 3 darunter eingelassenen Schueben, innen gegliedert durch 2 Einlegeboeden, Deckplatte partiell von einer Galerie umlaufen, 138,5 x 89,6 x 42/61,3 cm.|Bonheur Du Jour, ebony veneered, France, late 18th century. Ebony and mahogany veneered, brass, bronze, mother-of-pearl, leather, transverse rectangular outline, conical, tapered legs in tiered brass shoes, the frame with 1 wide drawer and 2 pull-out shelves on the narrow sides, foldable writing desk, attachment with 2-door front as well as 3 drawers embedded underneath, inside divided by 2 shelves, height 138.5 cm, width 89.6 cm, depth 42/61.3 cm.

#10 Damenschreibtisch, Jugendstil|Ladies Secretary Art Nouveau
2183

Damenschreibtisch Jugendstil, gruene Einlegeplatte, Briefablagefach, 2 zierliche Tintengefaeße und 1 abschließbare Schublade, die klappbaren Seitenteile haben Ledereinlagen, Buchenholz, Mahagoni gebeizt, guter Zustand, innen auf der Schreibtischauflage geringe Gebrauchsspuren, 75 x 100 x 54,5 cm.|Ladies secretary Art Nouveau, green insert plate, letter tray, 2 delicate ink vessels and 1 lockable drawer, the foldable side parts have leather inlays, beech wood, stained mahogany, good condition, inside on the desk pad small traces of use, dimensions: height 75 cm, width 100 cm (opened), 50 cm (closed), depth 54.5 cm.

#11 Drawleaf Tisch |Drawleaf Table
819

Drawleaf Tisch aus Eiche dunkel gebeizt, Kastentisch mit rechteckiger Deckplatte und zwei ausziehbaren Schubladen Blaettern (Draw Leaf), Tischgestell mit 4 gedrechselten Beinen, altersbedingte Gebrauchsspuren, 76 x 88 x 91 cm, ausgezogen 150 cm.|Drawleaf table in dark stained oak, box table with rectangular top and two pull-out drawer leaves (Draw Leaf), table frame with 4 turned legs, age-related signs of use, 76 x 88 x 91 cm, extended 150 cm.

#12 Satz von 6 Stuehlen, Italien|Set of 6 Chairs, Italy, Mid-19th Century
819

Satz von 6 Stuehlen, Italien, Mitte 19. Jahrhundert. Aus Mahagoni, furniert und massiv, gedrechselt, Baumwolle Spanien, Gestelle auf partiell gedrehten Beinen, offene Rueckenlehnen, dem Muster der Quer- und Laengsstreben des Gestells entsprechend, 96,5 x 44 x 40cm, Sitz 48 cm.|Set of 6 chairs, Italy, mid-19th century. Mahogany, veneered and solid, turned, cotton from Spain, frames on partially turned legs, bottle green cover of cotton, set off with floral patterned border, open chair-back, corresponding to the pattern of the cross and longitudinal struts of the frame, dimensions: height 96.5 cm, width 44 cm, depth 40 cm, seat height 48 cm.

#13 Kommode Biedermeierstil|Biedermeier Style Commode
1092